Translation of "Candela" in German

0.009 sec.

Examples of using "Candela" in a sentence and their german translations:

- Reggi la candela.
- Regga la candela.
- Reggete la candela.

- Halte die Kerze.
- Halten Sie die Kerze.
- Haltet die Kerze.

- Accendi la candela.
- Accenda la candela.
- Accendete la candela.

- Steck die Kerze an!
- Zünde die Kerze an!

- Non accendere la candela.
- Non accendete la candela.
- Non accenda la candela.

Nicht die Kerze anzünden!

- Cecil accese una candela.
- Cecil ha acceso una candela.

Cecil zündete eine Kerze an.

- Tom ha acceso una candela.
- Tom accese una candela.

Tom zündete eine Kerze an.

Cecil accese una candela.

Cecil zündete eine Kerze an.

- La candela si è spenta da sola.
- La candela si spense da sola.

- Die Kerze ging von selber aus.
- Die Kerze ging von alleine aus.

Per favore, accendi una candela.

- Bitte mache eine Kerze an.
- Zündet bitte eine Kerze an.
- Bitte entzünden Sie eine Kerze.

La candela si è spenta.

Die Kerze erlosch von selbst.

Questa candela non è bianca.

Diese Kerze ist nicht weiß.

Il gioco non vale la candela.

Das lohnt sich nicht.

La candela è stata spenta dal vento.

Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet.

- È meglio accendere una candela piuttosto che maledire il buio.
- È meglio accendere una candela, che maledire l'oscurità.

Es ist besser, in der Dunkelheit eine Kerze anzuzünden, als nur die Dunkelheit zu verfluchen.

Potete accendere una candela? Non si vede niente.

Können Sie Licht machen? Man sieht nichts.

Questa sera mangeremo in giardino a lume di candela.

- Heute Abend essen wir im Garten bei Kerzenbeleuchtung.
- Heute Abend essen wir im Garten bei Kerzenschein.

La vita è la fiamma di una candela nel vento.

Das Leben ist die Flamme einer Kerze im Wind.

Bisogna accendere una candela al diavolo e l'altra a Sant'Antonio.

Halte beide Seiten bei guter Laune.

- Il gioco non vale la candela.
- Non vale la pena.

- Das ist die Mühe nicht wert.
- Es lohnt sich nicht.
- Das lohnt die Mühe nicht.

Vedere attraverso la fede significa chiudere gli occhi della ragione: la luce dell'alba appare più chiara quando spegni la tua candela.

Mit dem Glauben sehen heißt das Auge der Vernunft verschließen. Man sieht den Morgen besser tagen, wenn man seine Kerze löscht.