Translation of "Banana" in German

0.005 sec.

Examples of using "Banana" in a sentence and their german translations:

- Vorresti una banana?
- Vorreste una banana?
- Vorrebbe una banana?

Möchtest du eine Banane?

- Ho mangiato una banana.
- Io ho mangiato una banana.
- Mangiai una banana.
- Io mangiai una banana.

Ich habe eine Banane gegessen.

- Sto mangiando una banana.
- Mangio una banana.
- Io sto mangiando una banana.

Ich esse eine Banane.

- Mangio una banana.
- Io mangio una banana.

Ich esse eine Banane.

- Sono una banana.
- Io sono una banana.

Ich bin eine Banane.

- Ha buttato via la banana.
- Lui ha buttato via la banana.
- Buttò via la banana.
- Lui buttò via la banana.

Er warf die Banane weg.

- Non voglio una banana.
- Io non voglio una banana.

Ich will keine Banane.

Una banana è gialla.

Eine Banane ist gelb.

La banana è dolce.

Die Banane ist süß.

Buttò via la banana.

Er warf die Banane weg.

Questa banana è marcia.

Diese Banane ist schlecht geworden.

Sto mangiando una banana.

Ich esse gerade eine Banane.

Questa banana è verde.

Diese Banane ist grün.

Questa banana è marrone.

Diese Banane ist braun.

Questa banana è gialla.

Diese Banane ist gelb.

- Sei mai scivolato su una buccia di banana?
- Tu sei mai scivolato su una buccia di banana?
- Sei mai scivolata su una buccia di banana?
- Tu sei mai scivolata su una buccia di banana?
- È mai scivolata su una buccia di banana?
- Lei è mai scivolata su una buccia di banana?
- È mai scivolato su una buccia di banana?
- Lei è mai scivolato su una buccia di banana?
- Siete mai scivolati su una buccia di banana?
- Voi siete mai scivolati su una buccia di banana?
- Siete mai scivolate su una buccia di banana?
- Voi siete mai scivolate su una buccia di banana?

- Bist du je auf einer Bananenschale ausgerutscht?
- Bist du schon einmal auf einer Bananenschale ausgerutscht?

Millie sta mangiando una banana.

Millie isst eine Banane.

Perché la banana è curva?

Warum ist die Banane krumm?

Tom sta mangiando una banana.

Tom isst eine Banane.

- Hai mai mangiato un dolce alla banana?
- Hai mai mangiato una torta alla banana?

Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen?

- Questo sono io mentre mangio una banana.
- Questo sono io mentre sto mangiando una banana.

- Das bin ich beim Essen einer Banane.
- Das bin ich, wie ich gerade eine Banane esse.

- È scivolato su una buccia di banana.
- Lui è scivolato su una buccia di banana.

Er ist auf einer Bananenschale ausgerutscht.

- Tom è scivolato su una buccia di banana.
- Tom scivolò su una buccia di banana.

Tom rutschte auf einer Bananenschale aus.

- Tom ha affettato la banana con un coltello.
- Tom affettò la banana con un coltello.

Tom schnitt die Banane mit einem Messer in Scheiben.

- Hai già mangiato una crostata alle banane?
- Hai mai mangiato una torta alla banana?
- Tu hai mai mangiato una torta alla banana?
- Ha mai mangiato una torta alla banana?
- Lei ha mai mangiato una torta alla banana?
- Avete mai mangiato una torta alla banana?
- Voi avete mai mangiato una torta alla banana?

Hast du schon mal Bananenkuchen gegessen?

Questa banana è andata a male.

Diese Banane ist schlecht geworden.

Tom ha dato una banana a Mary.

Tom gab Mary eine Banane.

Questo sono io mentre mangio una banana.

Hier esse ich Bananen.

Viviamo in un universo a buccia di banana

Es ist eher ein Bananenschalen-Universum

- Una banana verde non è sufficientemente matura per essere mangiata.
- Una banana verde non è abbastanza matura per essere mangiata.

Eine grüne Banane ist nicht reif genug zum Essen.

- Il tempo vola come una freccia; alle drosofile piace una banana.
- Il tempo vola come una freccia; la frutta vola come una banana.

- Zeitfliegen mögen einen Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
- Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; Fruchtfliegen mögen eine Banane.
- Die Zeit fliegt wie ein Pfeil; eine Frucht fliegt wie eine Banane.
- Die Zeit vergeht im Fluge; der Maulwurf vergeht im Pfluge.
- Auf Erden sehen wir die Zeit fliegen; auf Bananen sehen wir die Fruchtfliegen.
- Die Zeiten fliegen wie ein Pfeil, die Fruchtfliegen zur Banane.

- Non ho mai dato da mangiare al mio cane una banana.
- Io non ho mai dato da mangiare al mio cane una banana.

- Ich habe meinem Hund noch nie eine Banane zu fressen gegeben.
- Ich habe meinen Hund noch nie mit einer Banane gefüttert.

Per ora non mi è mai successo di scivolare su una buccia di banana.

Ich bin noch nie auf einer Bananenschale ausgerutscht.

- Tom ha mangiato la bana senza lavarsi le mani.
- Tom mangiò la banana senza lavarsi le mani.

Tom aß die Banane, ohne sich die Hände gewaschen zu haben.