Translation of "All'età" in German

0.004 sec.

Examples of using "All'età" in a sentence and their german translations:

- Si è uccisa all'età di trent'anni.
- Lei si è uccisa all'età di trent'anni.
- Si è suicidata all'età di trent'anni.
- Lei si è suicidata all'età di trent'anni.
- Si uccise all'età di trent'anni.
- Lei si uccise all'età di trent'anni.
- Si suicidò all'età di trent'anni.
- Lei si suicidò all'età di trent'anni.

Sie tötete sich im Alter von dreißig.

- Si è sposata all'età di 25 anni.
- Lei si è sposata all'età di 25 anni.
- Si sposò all'età di 25 anni.
- Lei si sposò all'età di 25 anni.
- Si è sposata all'età di venticinque anni.
- Lei si è sposata all'età di venticinque anni.
- Si sposò all'età di venticinque anni.
- Lei si sposò all'età di venticinque anni.

- Sie heiratete im Alter von 25.
- Sie hat im Alter von 25 geheiratet.

- Tom è morto all'età di novantanove anni.
- Tom morì all'età di novantanove anni.

Tom starb im Alter von 99 Jahren.

- Visse fino all'età di 90 anni.
- Ha vissuto fino all'età di 90 anni.

Er lebte bis ins Alter von 90 Jahren.

- Tom è morto all'età di 97 anni.
- Tom morì all'età di 97 anni.

- Tom starb, als er 97 war.
- Tom starb im Alter von siebenundneunzig.

È morto all'età di settant'anni.

Er ist im Alter von 70 Jahren gestorben.

- È venuta a Tokyo all'età di diciotto anni.
- Lei è venuta a Tokyo all'età di diciotto anni.
- Venne a Tokyo all'età di diciotto anni.
- Lei venne a Tokyo all'età di diciotto anni.

Sie kam mit achtzehn Jahren nach Tokio.

Dick morì all'età di dieci anni.

Dick starb, als er zehn Jahre alt war.

È morto all'età di 70 anni.

Er starb mit siebzig Jahren.

È morto all'età di cinquantaquattro anni.

Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben.

Si è ucciso all'età di trent'anni.

- Er hat sich mit dreißig Jahren umgebracht.
- Er hat sich im Alter von dreißig Jahren umgebracht.

Divenne insegnante all'età di venti anni.

Sie wurde Lehrer, als sie zwanzig war.

- È morta nel suo letto all'età di novantasei anni.
- Lei è morta nel suo letto all'età di novantasei anni.
- Morì nel suo letto all'età di novantasei anni.
- Lei morì nel suo letto all'età di novantasei anni.

Sie starb im Alter von 96 Jahren im Bett.

Venne a Tokyo all'età di tre anni.

- Er kam nach Tōkyō, als er drei war.
- Er kam im Alter von drei Jahren nach Tōkyō.

In Italia vivete ancora all'età della pietra.

Ihr lebt in Italien noch in der Steinzeit.

Lo ha sposato all'età di 20 anni.

Sie heiratete ihn im Alter von 20.

E così, all'età di 11 anni, mi ammalai.

Mit 11 Jahren wurde ich krank.

Napoleoniche , ucciso a Wagram all'età di 34 anni.

Kriege, wurde in Wagram im Alter von 34 Jahren getötet.

Cominciò a imparare l'inglese all'età di undici anni.

Er begann im Alter von 11 Jahren Englisch zu lernen.

Mio nonno è morto di malattia all'età di ottant'anni.

Mein Großvater ist mit 80 Jahren an einer Krankheit gestorben.

Mio padre era già completamente calvo all'età di quarant'anni.

Mit vierzig war mein Vater schon vollkommen kahl.

Ho cominciato a studiare francese all'età di tredici anni.

Ich fing an Französisch zu lernen, als ich dreizehn war.

E ha uno sviluppo regolare, all'età di circa 12 mesi,

und sich normal entwickelt, im Alter von etwa 12 Monaten frage:

E comandava il proprio reggimento di artiglieria all'età di 23 anni.

und befehligte im Alter von 23 Jahren sein eigenes Artillerie-Regiment.

La madre di Tom ha vissuto fino all'età di 103 anni.

Toms Mutter ist 103 Jahre alt geworden.

- È morto all'età di 54 anni.
- Morì all'età di 54 anni.
- È morto quando aveva cinquantaquattr'anni.
- È morto cinquantaquattr'enne.
- Morì quando aveva cinquantaquattro anni.
- Morì cinquataquattr'enne.

- Er starb im Alter von 54 Jahren.
- Er ist im Alter von 54 Jahren gestorben.

Morendo all'età di 80 anni, mentre prestava servizio come governatore di Les Invalides.

Alter von 80 Jahren starb und als Gouverneur von Les Invalides diente.

Bernadotte si arruolò nell'esercito reale francese all'età di 17 anni e si dimostrò un soldato modello,

Bernadotte trat im Alter von 17 Jahren in die französische königliche Armee ein und erwies sich als Modellsoldat,

- Cesar Chavez è morto nel 1993 all'età di sessantasei anni. Più di 40.000 persone hanno partecipato al suo funerale.
- Cesar Chavez morì nel 1993 all'età di sessantasei anni. Più di 40.000 persone parteciparono al suo funerale.

Cesar Chavez starb 1993 im Alter von sechsundsechzig Jahren. Mehr als 40.000 Menschen wohnten seinem Begräbnis bei.

- Tom è morto all'età di 97 anni.
- Tom morì all'età di 97 anni.
- Tom è morto quando aveva 97 anni.
- Tom morì quando aveva 97 anni.
- Tom è morto quando aveva novantasette anni.
- Tom morì quando aveva novantasette anni.

- Tom starb, als er 97 war.
- Tom starb im Alter von siebenundneunzig.

Soult morì all'età di 82 anni, nella stessa città in cui era nato - conosciuto oggi come Saint-Amans-Soult.

Soult starb im Alter von 82 Jahren in derselben Stadt, in der er geboren wurde - heute bekannt als Saint-Amans-Soult.

- Tom è andato in pensione a 65 anni.
- Tom andò in pensione a 65 anni.
- Tom è andato in pensione quando aveva 65 anni.
- Tom andò in pensione quando aveva 65 anni.
- Tom è andato in pensione all'età di sessantacinque anni.
- Tom andò in pensione all'età di sessantacinque anni.

- Tom ging mit 65 in den Ruhestand.
- Tom ging mit fünfundsechzig in den Ruhestand.