Translation of "Agli" in German

0.066 sec.

Examples of using "Agli" in a sentence and their german translations:

- Credi agli UFO?
- Tu credi agli UFO?
- Crede agli UFO?
- Lei crede agli UFO?
- Credete agli UFO?
- Voi credete agli UFO?

- Glaubst du an UFOs?
- Glaubst du an Ufos?

- Credi agli angeli?
- Tu credi agli angeli?
- Crede agli angeli?
- Lei crede agli angeli?
- Credete agli angeli?
- Voi credete agli angeli?

- Glauben Sie an Engel?
- Glaubst du an Engel?

Agli uccelli e agli insetti

die Vögel und die Insekten,

- Credi agli oroscopi?
- Tu credi agli oroscopi?

- Glaubst du an Horoskope?
- Glaubst du Horoskopen?

- Sono allergico agli antibiotici.
- Io sono allergico agli antibiotici.
- Sono allergica agli antibiotici.
- Io sono allergica agli antibiotici.

- Ich bin gegen Antibiotika allergisch.
- Ich reagiere allergisch auf Antibiotika.

agli iPod

zu iPods übergangen

- Raccomandavo questo libro agli studenti.
- Io raccomandavo questo libro agli studenti.
- Consigliavo questo libro agli studenti.
- Io consigliavo questo libro agli studenti.
- Raccomandavo quel libro agli studenti.
- Io raccomandavo quel libro agli studenti.
- Consigliavo quel libro agli studenti.
- Io consigliavo quel libro agli studenti.

Ich empfahl den Studenten dieses Buch.

- Stavo pensando agli aerei.
- Io stavo pensando agli aerei.

Ich habe an die Flugzeuge gedacht.

Riservato agli adulti.

Nur für Erwachsene.

Credi agli UFO?

Glaubst du an UFOs?

- Ho consigliato questo libro agli studenti.
- Ho raccomandato questo libro agli studenti.
- Io ho raccomandato questo libro agli studenti.
- Io ho consigliato questo libro agli studenti.
- Ho consigliato quel libro agli studenti.
- Io ho consigliato quel libro agli studenti.

- Ich habe dieses Buch für Studenten empfohlen.
- Ich habe den Studenten dieses Buch empfohlen.

- Non dare da mangiare agli animali.
- Non date da mangiare agli animali.
- Non dia da mangiare agli animali.

Bitte nicht füttern!

- Tom insegna tedesco agli immigrati.
- Tom insegna il tedesco agli immigrati.

Tom bringt Einwanderern Deutsch bei.

- Aveva le lacrime agli occhi.
- Lei aveva le lacrime agli occhi.

Sie hatte Tränen in den Augen.

- Preferisco i treni agli autobus.
- Io preferisco i treni agli autobus.

Ich mag Züge lieber als Busse.

- Cosa possiamo offrire agli ospiti?
- Che cosa possiamo offrire agli ospiti?

Was können wir den Gästen anbieten?

- Agli studenti piace.
- Alle studentesse piace.
- Piace agli studenti.
- Piace alle studentesse.

- Den Studenten gefällt es.
- Die Studenten mögen es.

- È entrata con le lacrime agli occhi.
- Lei è entrata con le lacrime agli occhi.
- Entrò con le lacrime agli occhi.
- Lei entrò con le lacrime agli occhi.

- Sie kam mit Tränen in den Augen herein.
- Sie ist mit Tränen in den Augen hereingekommen.

- Non imporre le tue opinioni agli altri.
- Non imponete le vostre opinioni agli altri.
- Non imponga le sue opinioni agli altri.

Zwing anderen nicht deine Meinung auf.

- Sono contrari agli abusi sugli animali.
- Loro sono contrari agli abusi sugli animali.

Die sind gegen Tierquälerei.

- Trova sempre da ridire agli altri.
- Lei trova sempre da ridire agli altri.

Sie hat an anderen Leuten immer etwas auszusetzen.

- Tom è stato messo agli arresti domiciliari.
- Tom fu messo agli arresti domiciliari.

Tom wurde unter Hausarrest gestellt.

- Layla è stata messa agli arresti domiciliari.
- Layla fu messa agli arresti domiciliari.

Layla wurde unter Hausarrest gestellt.

E lo facciamo agli altri.

und wir tun sie Anderen an.

Agli squali non serve altro.

Mehr brauchen die Weißen Haie nicht.

Agli uomini va bene seguirmi

Es ist cool für Männer, mir zu folgen,

Mi ha battuto agli scacchi.

Er hat mich im Schach geschlagen.

Agli scoiattoli piacciono le noci.

Eichhörnchen fressen gerne Nüsse.

Tom non pensa agli altri.

Tom denkt nicht an andere.

Tom pensa sempre agli altri.

Tom denkt immer an andere.

Cos'è successo agli antichi egizi?

Was ist aus den alten Ägyptern geworden?

Questo cane abbaia agli estranei.

Dieser Hund bellt Fremde an.

Cos'è successo agli Antichi Romani?

Was ist den alten Römern passiert?

È molto interessata agli scacchi.

Sie interessiert sich sehr für Schach.

- Hai chiesto agli altri?
- Ha chiesto agli altri?
- Avete chiesto agli altri?
- Hai chiesto alle altre?
- Ha chiesto alle altre?
- Avete chiesto alle altre?

- Hast du die anderen gefragt?
- Habt ihr die anderen gefragt?
- Haben Sie die anderen gefragt?

Un cane è sensibile agli odori.

Ein Hund ist geruchsempfindlich.

Le mucche sono sacre agli indù.

Kühe sind den Hindus heilig.

Agli europei piace la cultura statunitense.

Europäer mögen die US-amerikanische Kultur.

La mia pazienza è agli sgoccioli.

Ich bin am Ende meiner Geduld.

Troppa luce fa male agli occhi.

Zu viel Licht schädigt das Auge.

Tom aveva le lacrime agli occhi.

Tom hatte Tränen in den Augen.

Tom è molto bravo agli scacchi.

Tom spielt sehr gut Schach.

Agli scoiattoli piace mangiare la noci.

Eichhörnchen fressen gerne Nüsse.

Tom tende ad andare agli estremi.

Tom neigt, zum Äußersten zu gehen.

Tom crede agli dei dell'antica Grecia.

Tom glaubt an die Götter der alten Griechen.

- Cosa diremo agli altri?
- Che cosa diremo agli altri?
- Che diremo agli altri?
- Cosa diremo alle altre?
- Che cosa diremo alle altre?
- Che diremo alle altre?

Was werden wir den anderen sagen?

72 di loro sono superiori agli altri.

Wir fanden 72 Arten, die über anderen stehen.

La notte presenta agli animali straordinarie sfide...

bietet die Nacht enorme Herausforderungen für Tiere.

La notte presenta agli animali sfide straordinarie...

...bringt die Nacht für Tiere Herausforderungen...

Loro sono contrari agli abusi sugli animali.

Die sind gegen Tierquälerei.

In generale, agli americani piace il caffè.

Im Allgemeinen mögen Amerikaner Kaffee.

Invito a commentare senza ricorrere agli insulti.

Ich bitte um Kommentare, unter Verzicht auf Beleidigungen.

Tom non sembra essere interessato agli sport.

- Tom scheint kein Mensch zu sein, der sich für Sport interessiert.
- Tom scheint kein sportinteressierter Mensch zu sein.

Non augurare mai il male agli altri.

Wünsche anderen niemals Schlechtes!

Tom è molto interessato agli sport acquatici.

Tom interessiert sich sehr für Wassersport.

Tom è meglio di me agli scacchi.

Tom kann besser Schach spielen als ich.

Ha risposto con le lacrime agli occhi.

Sie antwortete mit Tränen in den Augen.

- Il sig. Hirose insegna agli studenti la grammatica inglese.
- Il signor Hirose insegna agli studenti la grammatica inglese.

Herr Hirose bringt den Studenten englische Grammatik bei.

- Questa scuola fornisce agli studenti dei libri di testo.
- Questa scuola fornisce dei libri di testo agli studenti.

Diese Schule versorgt die Schüler mit Lehrbüchern.

- Di' agli altri di sbrigarsi.
- Dica agli altri di sbrigarsi.
- Dite agli altri di sbrigarsi.
- Di' alle altre di sbrigarsi.
- Dica alle altre di sbrigarsi.
- Dite alle altre di sbrigarsi.

Sag den anderen, sie sollen sich beeilen!

- Tom ha addestrato il suo cane ad abbaiare agli sconosciuti.
- Tom addestrò il suo cane ad abbaiare agli sconosciuti.

Tom trainierte seinen Hund, Fremde anzubellen.

- Ha sempre da ridire su tutti.
- Trova sempre da ridire agli altri.
- Lui trova sempre da ridire agli altri.

Er hat an anderen Leuten immer etwas auszusetzen.

Fate attenzione agli allarmi rossi tutti i giorni,

Achten Sie täglich auf die Alarmsignale

Ma oggi, forse come ode agli antichi filosofi,

Doch als Zugeständnis an antike Philosophen können wir sagen,

Molti lo associano al demonio, agli spiriti maligni.

Viele Assoziationen mit dem Teufel und bösen Geistern.

Sopravvissuto agli anni di campo di concentramento nazista.

der viele Jahre in einem Nazi-Konzentrationslager überlebte.

Insieme agli scimpanzé, ai babbuini e alle scimmie

Die Schimpansen, die Paviane, die Affen,

Non mi rimane altro che obbedire agli ordini.

Es bleibt mir nichts anderes übrig, als dem Befehl zu gehorchen.

- Ho prurito agli occhi.
- Mi prudono gli occhi.

Mir jucken die Augen.

La nebbia ha impedito agli aerei di decollare.

Der Nebel hinderte die Flugzeuge am Starten.

Agli spagnoli piace passeggiare col fresco della sera.

Spanier gehen gern in der Abendkühle spazieren.

L'incendio è arrivato molto vicino agli edifici residenziali.

Das Feuer kam den Wohngebäuden sehr nahe.

- Cosa dovremmo dire agli altri?
- Che cosa dovremmo dire agli altri?
- Che dovremmo dire agli altri?
- Cosa dovremmo dire alle altre?
- Che cosa dovremmo dire alle altre?
- Che dovremmo dire alle altre?

Was sollen wir den anderen sagen?

- In generale, gli europei conoscono più lingue straniere rispetto agli americani.
- Generalmente, gli europei conoscono più lingue straniere rispetto agli americani.

Generell können Europäer mehr fremde Sprachen als Amerikaner.

Questo legame genere-clima va oltre agli impatti negativi

Die Verbindung zwischen Geschlecht und Klima reicht über negativen Folgen

O agli appezzamenti condivisi per coltivare frutta e verdura

oder gemeinsam genutztes Land zum Anbau von Obst und Gemüse,

Tengo lezioni agli universitari sull'ineguaglianza e razzismo nella scuola

Ich unterrichte Studenten über Ungleichheit und Rassismus in der Bildung.

Agli inglesi piacciono sia i leoni che gli unicorni.

Die Engländer lieben Löwen genauso sehr wie Einhörner.

È raramente, se non mai, in ritardo agli appuntamenti.

- Er kommt selten, wenn überhaupt je, zu spät zu Besprechungen.
- Er ist selten, wenn nicht nie, bei Besprechungen zu spät.
- Er verpasst praktisch niemals einen Termin.
- Er kommt zu einem Termin praktisch niemals zu spät.

Ci disponemmo all'entrata e demmo il benvenuto agli ospiti.

Wir stehen vor der Eingangstür und begrüßen die Gäste.

La casa è stata costruita agli inizi del secolo.

Das Haus wurde Anfang des Jahrhunderts gebaut.

La democrazia è un'idea che risale agli antichi greci.

Demokratie ist eine Idee, die auf die alten Griechen zurückgeht.

Questo cartello dice "non dare da mangiare agli animali".

Dieses Schild bedeutet „Tiere nicht füttern!“.

La scuola forniva i libri di testo agli studenti.

- An dieser Schule werden den Schülern die Lehrbücher gestellt.
- Diese Schule versorgt die Schüler mit Lehrbüchern.

Agli occhi di Dio, tutti gli uomini sono uguali.

Vor Gott sind alle Menschen gleich.

I visitatori non devono dare da mangiare agli animali.

Besuchern ist das Füttern der Tiere verboten.

- Ho male agli occhi!
- Mi fanno male gli occhi!

Die Augen tun mir weh!

Il pubblico applaudì agli attori per la loro esibizione.

Das Publikum klatschte den Schauspielern für ihre Leistung Beifall.

- Il Giappone ha dichiarato guerra agli Stati Uniti nel dicembre del 1941.
- Il Giappone dichiarò guerra agli Stati Uniti nel dicembre del 1941.

Japan erklärte den Vereinigten Staaten im Dezember 1941 den Krieg.

- Ken mi ha battuto agli scacchi.
- Ken mi battè agli scacchi.
- Ken mi ha battuto a scacchi.
- Ken mi ha battuta a scacchi.

- Ken hat mich beim Schach geschlagen.
- Ken hat mich beim Schach besiegt.
- Ken hat mich im Schach geschlagen.

Allora la nostra felicità sarà in mano agli altri, no?

dann liegt unser Glück in den Händen anderer, richtig?