Translation of "Romanzi" in French

0.011 sec.

Examples of using "Romanzi" in a sentence and their french translations:

- Sono romanzi.
- Sono dei romanzi.

Ce sont des romans.

- Leggeva i romanzi.
- Lei leggeva i romanzi.
- Voi leggevate i romanzi.
- Leggevate i romanzi.

Vous lisiez les romans.

- Leggo molti romanzi.
- Io leggo molti romanzi.
- Ho letto molti romanzi.
- Io ho letto molti romanzi.
- Lessi molti romanzi.
- Io lessi molti romanzi.

- Je lis de nombreux romans.
- Je lus de nombreux romans.
- J'ai lu de nombreux romans.

- Leggevi i romanzi.
- Tu leggevi i romanzi.

Tu lisais les romans.

- Leggeva i romanzi.
- Lui leggeva i romanzi.

Il lisait les romans.

- Leggeva i romanzi.
- Lei leggeva i romanzi.

Elle lisait les romans.

- Leggevamo i romanzi.
- Noi leggevamo i romanzi.

Nous lisions les romans.

- Leggevano i romanzi.
- Loro leggevano i romanzi.

- Ils lisaient les romans.
- Elles lisaient les romans.

Leggevo i romanzi.

Je lisais les romans.

"Romanzi? Io odio i romanzi." Oh musa, perdona la sua blasfemia.

« Des romans ? Je hais les romans. » Oh muse, pardonne son blasphème.

- Leggevo dei romanzi a caso.
- Io leggevo dei romanzi a caso.

- J'avais l'habitude de lire des romans au hasard.
- Je lisais des romans au hasard.

- I suoi romanzi hanno venduto bene.
- I suoi romanzi vendettero bene.

Ses romans se vendaient bien.

Tom leggeva i romanzi.

- Tom lisait les romans.
- Tom lisait des romans.

Marie leggeva i romanzi.

Marie lisait les romans.

- Ha scritto 5 romanzi in 5 anni.
- Lei ha scritto 5 romanzi in 5 anni.
- Scrisse 5 romanzi in 5 anni.
- Lei scrisse 5 romanzi in 5 anni.

- Elle a écrit 5 romans en 5 ans.
- Elle écrivit 5 romans en 5 ans.

- Mi piace leggere i romanzi americani.
- A me piace leggere i romanzi americani.

- J'aime lire les romans américains.
- J'aime lire des romans étasuniens.

- Ha pubblicato due romanzi in finlandese.
- Lui ha pubblicato due romanzi in finlandese.

Il a publié deux romans en finnois.

Non leggo i suoi romanzi.

Je ne lis pas ses romans.

Leggevo tutti i suoi romanzi.

Je lisais tous ses romans.

- Non ho letto nessuno dei suoi romanzi.
- Io non ho letto nessuno dei suoi romanzi.

Je n'ai lu aucun de ses romans.

- Jiro Akagawa ha scritto più di 480 romanzi.
- Jiro Akagawa ha scritto oltre 480 romanzi.

Jiro Akagawa a écrit plus de 480 romans.

- Non ho letto tutti i suoi romanzi.
- Io non ho letto tutti i suoi romanzi.

Je n'ai pas lu tous ses romans.

Il mio hobby è leggere romanzi.

Mon passe-temps est de lire des livres.

Tutti si riconoscono nei romanzi realisti.

Tout le monde se reconnaît dans les romans réalistes.

Non amo i romanzi senza eroi.

Je n'aime pas les romans sans héros.

Quando ero giovane leggevo molti romanzi.

Quand j'étais jeune, je lisais beaucoup de romans.

- Avevo l'abitudine di leggere dei romanzi a caso.
- Io avevo l'abitudine di leggere dei romanzi a caso.

- J'avais l'habitude de lire des romans au hasard.
- Je lisais des romans au hasard.

Avevo l'abitudine di leggere romanzi a caso.

J'avais l'habitude de lire des romans au hasard.

Molti romanzi sono stati scritti da lui.

De nombreux romans ont été écrits par lui.

Non mi piacciono i romanzi senza eroi.

Je n'aime pas les romans sans héros.

- Il suo insegnante le ha consigliato di leggere sempre più romanzi.
- La sua insegnante le ha consigliato di leggere sempre più romanzi.
- Il suo insegnante le consigliò di leggere sempre più romanzi.
- La sua insegnante le consigliò di leggere sempre più romanzi.

Son professeur lui suggéra de lire de plus en plus de livres.

Ha una predilezione insolita per i romanzi polizieschi.

Elle a une prédilection inhabituelle pour les romans policiers.

Jiro Akagawa ha scritto più di 480 romanzi.

Jiro Akagawa a écrit plus de 480 romans.

La maggior parte dei libri non sono romanzi.

La plupart de ses livres ne sont pas des romans.

- Tra i suoi romanzi, questo è quello che preferisco.
- Tra i suoi romanzi, questo è quello che mi piace di più.

C'est celui de ses romans que je préfère.

Non solo egli insegna l'inglese, ma scrive anche romanzi.

Non seulement il enseigne l'anglais, mais il écrit aussi des romans.

I suoi romanzi e le sue novelle sono famosi.

- Ses romans et ses nouvelles sont célèbres.
- Ses romans et ses nouvelles sont fameux.

- Lui è un autore famoso per i suoi romanzi e i suoi racconti.
- È un autore famoso per i suoi romanzi e i suoi racconti.

C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes.

Credo di aver letto troppi romanzi di Jules Verne da bambino:

J'ai sûrement lu trop de Jules Verne étant jeune,

Questo è in assoluto il più interessante fra i suoi romanzi.

C'est dans l'absolu le plus intéressant de ses romans.