Translation of "Pisolino" in French

0.007 sec.

Examples of using "Pisolino" in a sentence and their french translations:

- Faceva il pisolino.
- Lei faceva il pisolino.
- Facevate il pisolino.
- Voi facevate il pisolino.
- Schiacciavate il pisolino.
- Voi schiacciavate il pisolino.
- Schiacciava il pisolino.
- Lei schiacciava il pisolino.

Vous faisiez la sieste.

- Fa il pisolino.
- Lei fa il pisolino.
- Schiaccia il pisolino.
- Lei schiaccia il pisolino.
- Fate il pisolino.
- Voi fate il pisolino.
- Schiacciate il pisolino.
- Voi schiacciate il pisolino.

Vous faites la sieste.

- Farà un pisolino.
- Lei farà un pisolino.
- Farete un pisolino.
- Voi farete un pisolino.
- Schiaccerete un pisolino.
- Voi schiaccerete un pisolino.
- Schiaccerà un pisolino.
- Lei schiaccerà un pisolino.

- Elle fera la sieste.
- Vous ferez une sieste.
- Elle va faire une sieste.
- Vous allez faire une sieste.

- Schiacciavo il pisolino.
- Io schiacciavo il pisolino.
- Facevo il pisolino.
- Io facevo il pisolino.

Je faisais la sieste.

- Schiacciavi il pisolino.
- Tu schiacciavi il pisolino.
- Facevi il pisolino.
- Tu facevi il pisolino.

Tu faisais la sieste.

- Faceva il pisolino.
- Lui faceva il pisolino.
- Schiacciava il pisolino.
- Lui schiacciava il pisolino.

Il faisait la sieste.

- Faceva il pisolino.
- Lei faceva il pisolino.
- Schiacciava il pisolino.
- Lei schiacciava il pisolino.

Elle faisait la sieste.

- Schiacciavamo il pisolino.
- Noi schiacciavamo il pisolino.
- Facevamo il pisolino.
- Noi facevamo il pisolino.

Nous faisions la sieste.

- Facevano il pisolino.
- Loro facevano il pisolino.
- Schiacciavano il pisolino.
- Loro schiacciavano il pisolino.

Ils faisaient la sieste.

- Fanno il pisolino.
- Loro fanno il pisolino.
- Schiacciano il pisolino.
- Loro schiacciano il pisolino.

- Elles ont fait une sieste.
- Elles font la sieste.

- Faccio il pisolino.
- Io faccio il pisolino.
- Schiaccio il pisolino.
- Io schiaccio il pisolino.

Je fais la sieste.

- Fai il pisolino.
- Tu fai il pisolino.
- Schiacci il pisolino.
- Tu schiacci il pisolino.

Tu fais la sieste.

- Fa il pisolino.
- Lui fa il pisolino.
- Schiaccia il pisolino.
- Lui schiaccia il pisolino.

Il fait la sieste.

- Fa il pisolino.
- Lei fa il pisolino.
- Schiaccia il pisolino.
- Lei schiaccia il pisolino.

Elle fait la sieste.

- Schiacciamo il pisolino.
- Noi schiacciamo il pisolino.
- Facciamo il pisolino.
- Noi facciamo il pisolino.

Nous faisons la sieste.

- Farò un pisolino.
- Io farò un pisolino.
- Schiaccerò un pisolino.
- Io schiaccerò un pisolino.

Je ferai une sieste.

- Farai un pisolino.
- Tu farai un pisolino.
- Schiaccerai un pisolino.
- Tu schiaccerai un pisolino.

Tu feras une sieste.

- Farà un pisolino.
- Lei farà un pisolino.
- Schiaccerà un pisolino.
- Lui schiaccerà un pisolino.

- Il fera une sieste.
- Il va faire une sieste.

- Farà un pisolino.
- Lei farà un pisolino.
- Schiaccerà un pisolino.
- Lei schiaccerà un pisolino.

Elle fera la sieste.

- Faranno un pisolino.
- Loro faranno un pisolino.
- Schiacceranno un pisolino.
- Loro schiacceranno un pisolino.

- Ils feront une sieste.
- Elles feront une sieste.
- Ils vont faire une sieste.
- Elles vont faire une sieste.

- Farà un pisolino.
- Lei farà un pisolino.
- Sta per fare un pisolino.
- Lei sta per fare un pisolino.
- State per fare un pisolino.
- Voi state per fare un pisolino.
- Farete un pisolino.
- Voi farete un pisolino.
- Schiaccerà un pisolino.
- Lei schiaccerà un pisolino.
- Sta per schiacciare un pisolino.
- Lei sta per schiacciare un pisolino.

Vous allez faire une sieste.

- Non faceva il pisolino.
- Lei non faceva il pisolino.
- Non schiacciava il pisolino.
- Lei non schiacciava il pisolino.
- Non facevate il pisolino.
- Voi non facevate il pisolino.
- Non schiacciavate il pisolino.
- Voi non schiacciavate il pisolino.

Vous ne faisiez pas la sieste.

- Ha fatto un pisolino.
- Lei ha fatto un pisolino.
- Ha schiacciato un pisolino.
- Lei ha schiacciato un pisolino.
- Avete fatto un pisolino.
- Voi avete fatto un pisolino.
- Avete schiacciato un pisolino.
- Voi avete schiacciato un pisolino.

Vous avez fait une sieste.

- Non fa il pisolino.
- Lei non fa il pisolino.
- Non fate il pisolino.
- Voi non fate il pisolino.
- Non schiacciate il pisolino.
- Voi non schiacciate il pisolino.
- Non schiaccia il pisolino.
- Lei non schiaccia il pisolino.

- Vous n'avez pas fait de sieste.
- Vous ne faites pas la sieste.

- Farà un pisolino.
- Sta per fare un pisolino.
- Lui sta per fare un pisolino.
- Lui farà un pisolino.
- Schiaccerà un pisolino.
- Lui schiaccerà un pisolino.
- Sta per schiacciare un pisolino.
- Lui sta per schiacciare un pisolino.

Il va faire une sieste.

- Farà un pisolino.
- Lei farà un pisolino.
- Sta per fare un pisolino.
- Lei sta per fare un pisolino.
- Schiaccerà un pisolino.
- Lei schiaccerà un pisolino.
- Sta per schiacciare un pisolino.
- Lei sta per schiacciare un pisolino.

Elle va faire une sieste.

- Faranno un pisolino.
- Loro faranno un pisolino.
- Stanno per fare un pisolino.
- Loro stanno per fare un pisolino.
- Schiacceranno un pisolino.
- Loro schiacceranno un pisolino.
- Stanno per schiacciare un pisolino.
- Loro stanno per schiacciare un pisolino.

Ils vont faire une sieste.

- Faremo un pisolino.
- Noi faremo un pisolino.

- Nous ferons une sieste.
- Nous allons faire une sieste.

- Schiacciavi il pisolino.
- Tu schiacciavi il pisolino.

Tu faisais la sieste.

- Non faceva il pisolino.
- Non schiacciava il pisolino.
- Lui non schiacciava il pisolino.
- Lui non faceva il pisolino.

Il ne faisait pas la sieste.

- Non faceva il pisolino.
- Lei non faceva il pisolino.
- Non schiacciava il pisolino.
- Lei non schiacciava il pisolino.

Elle ne faisait pas la sieste.

- Non facevano il pisolino.
- Loro non facevano il pisolino.
- Non schiacciavano il pisolino.
- Loro non schiacciavano il pisolino.

- Ils ne faisaient pas la sieste.
- Elles ne faisaient pas la sieste.

- Ho schiacciato un pisolino.
- Io ho schiacciato un pisolino.
- Ho fatto un pisolino.
- Io ho fatto un pisolino.

J'ai fait une sieste.

- Hai schiacciato un pisolino.
- Tu hai schiacciato un pisolino.
- Hai fatto un pisolino.
- Tu hai fatto un pisolino.

Tu as fait une sieste.

- Ha fatto un pisolino.
- Lui ha fatto un pisolino.
- Ha schiacciato un pisolino.
- Lui ha schiacciato un pisolino.

Il a fait une sieste.

- Ha fatto un pisolino.
- Lei ha fatto un pisolino.
- Ha schiacciato un pisolino.
- Lei ha schiacciato un pisolino.

Elle a fait une sieste.

- Abbiamo schiacciato un pisolino.
- Noi abbiamo schiacciato un pisolino.
- Abbiamo fatto un pisolino.
- Noi abbiamo fatto un pisolino.

Nous avons fait une sieste.

- Hanno fatto un pisolino.
- Loro hanno fatto un pisolino.
- Hanno schiacciato un pisolino.
- Loro hanno schiacciato un pisolino.

- Ils ont fait une sieste.
- Elles ont fait une sieste.

- Non fanno il pisolino.
- Loro non fanno il pisolino.
- Non schiacciano il pisolino.
- Loro non schiacciano il pisolino.

- Elles n'ont pas fait de sieste.
- Elles ne font pas la sieste.

- Non schiaccio il pisolino.
- Io non schiaccio il pisolino.
- Non faccio il pisolino.
- Io non faccio il pisolino.

Je ne fais pas la sieste.

- Non schiacci il pisolino.
- Tu non schiacci il pisolino.
- Non fai il pisolino.
- Tu non fai il pisolino.

Tu ne fais pas la sieste.

- Non fa il pisolino.
- Lui non fa il pisolino.
- Non schiaccia il pisolino.
- Lui non schiaccia il pisolino.

Il ne fait pas la sieste.

- Non fa il pisolino.
- Lei non fa il pisolino.
- Non schiaccia il pisolino.
- Lei non schiaccia il pisolino.

Elle ne fait pas la sieste.

- Non facciamo il pisolino.
- Noi non facciamo il pisolino.
- Non schiacciamo il pisolino.
- Noi non schiacciamo il pisolino.

- Nous ne faisons pas la sieste.
- Nous ne ferons pas de sieste.

- Non schiaccerò un pisolino.
- Io non schiaccerò un pisolino.
- Non farò un pisolino.
- Io non farò un pisolino.

Je ne ferai pas de sieste.

- Non farai un pisolino.
- Tu non farai un pisolino.
- Non schiaccerai un pisolino.
- Tu non schiaccerai un pisolino.

- Tu ne feras pas de sieste.
- Vous ne ferez pas de sieste.

- Non farà un pisolino.
- Lui non farà un pisolino.
- Non schiaccerà un pisolino.
- Lui non schiaccerà un pisolino.

Il ne fera pas de sieste.

- Non farà un pisolino.
- Lei non farà un pisolino.
- Non schiaccerà un pisolino.
- Lei non schiaccerà un pisolino.

- Elle ne fera pas de sieste.
- Vous ne ferez pas de sieste.

- Non faranno un pisolino.
- Loro non faranno un pisolino.
- Non schiacceranno un pisolino.
- Loro non schiacceranno un pisolino.

- Ils ne feront pas de sieste.
- Elles ne feront pas de sieste.

- Noi non schiacceremo un pisolino.
- Non schiacceremo un pisolino.
- Non faremo un pisolino.
- Noi non faremo un pisolino.

Nous ne ferons pas de sieste.

- Stai per fare un pisolino.
- Tu stai per fare un pisolino.
- Farai un pisolino.
- Tu farai un pisolino.

Tu vas faire une sieste.

- Faremo un pisolino.
- Noi faremo un pisolino.
- Stiamo per fare un pisolino.
- Noi stiamo per fare un pisolino.

Nous allons faire une sieste.

- Tom schiacciava il pisolino.
- Tom faceva il pisolino.

Tom faisait la sieste.

- Marie schiacciava il pisolino.
- Marie faceva il pisolino.

Marie faisait la sieste.

- Non ha fatto il pisolino.
- Lei non ha fatto il pisolino.
- Non ha schiacciato il pisolino.
- Lei non ha schiacciato il pisolino.
- Non avete schiacciato il pisolino.
- Voi non avete schiacciato il pisolino.
- Non avete fatto il pisolino.
- Voi non avete fatto il pisolino.

Vous n'avez pas fait de sieste.

- Non schiacciavamo il pisolino.
- Noi non schiacciavamo il pisolino.

Nous ne faisions pas la sieste.

- Non ho fatto il pisolino.
- Io non ho fatto il pisolino.
- Non ho schiacciato il pisolino.
- Io non ho schiacciato il pisolino.

Je n'ai pas fait de sieste.

- Non hai fatto il pisolino.
- Tu non hai fatto il pisolino.
- Non hai schiacciato il pisolino.
- Tu non hai schiacciato il pisolino.

Tu n'as pas fait de sieste.

- Non ha fatto il pisolino.
- Lui non ha fatto il pisolino.
- Non ha schiacciato il pisolino.
- Lui non ha schiacciato il pisolino.

Il n'a pas fait de sieste.

- Non ha fatto il pisolino.
- Lei non ha fatto il pisolino.
- Non ha schiacciato il pisolino.
- Lei non ha schiacciato il pisolino.

- Elle n'a pas fait de sieste.
- Vous n'avez pas fait de sieste.

- Non hanno fatto il pisolino.
- Loro non hanno fatto il pisolino.
- Non hanno schiacciato il pisolino.
- Loro non hanno schiacciato il pisolino.

- Ils n'ont pas fait de sieste.
- Elles n'ont pas fait de sieste.

Faranno un pisolino.

Elles vont faire une sieste.

- Tom non schiacciava il pisolino.
- Tom non faceva il pisolino.

Tom ne faisait pas la sieste.

- Marie non schiacciava il pisolino.
- Marie non faceva il pisolino.

Marie ne faisait pas la sieste.

- Tom ha fatto un pisolino.
- Tom ha schiacciato un pisolino.

Tom a fait une sieste.

- Marie ha schiacciato un pisolino.
- Marie ha fatto un pisolino.

Marie a fait une sieste.

- Tom non farà un pisolino.
- Tom non schiaccerà un pisolino.

Tom ne fera pas de sieste.

- Marie non farà un pisolino.
- Marie non schiaccerà un pisolino.

Marie ne fera pas de sieste.

- Dan sta per fare un pisolino.
- Dan farà un pisolino.

Dan va faire une sieste.

- Linda sta per fare un pisolino.
- Linda farà un pisolino.

Linda va faire une sieste.

Un pisolino farebbe bene.

Une sieste ferait du bien.

Tom farà un pisolino.

Tom fera une sieste.

Marie farà un pisolino.

Marie fera une sieste.

- Marie non ha schiacciato il pisolino.
- Marie non ha fatto il pisolino.

Marie n'a pas fait de sieste.

Vado a farmi un pisolino.

Je vais aller faire une sieste.

Tom dopo pranzo schiaccia un pisolino.

Tom fait une sieste.

Tom fa spesso un pisolino dopo pranzo.

Tom fait souvent une sieste après le déjeuner.

Di solito non faccio un pisolino pomeridiano.

D'habitude, je ne fais pas de sieste l'après-midi.

Il nonno sta facendo un pisolino sul divano.

Grand-père fait la sieste sur le canapé.

- Ha cercato di compensare la sua mancanza di sonno facendo un pisolino.
- Cercò di compensare la sua mancanza di sonno facendo un pisolino.

Il a essayé de récupérer son manque de sommeil en faisant un somme.

Quando devo fare un pisolino di quattro ore durante il giorno?

quand j'avais besoin de quatre heures de sieste au milieu de la journée,

Forse nel mentre che schiacciavo un pisolino, ho saltato la mia stazione.

J'ai dû laisser passer la gare pendant que je faisais la sieste.