Examples of using "Man" in a sentence and their french translations:
Man muss eben mit der Zeit gehen, wenn man überleben will.
Aber man ist dabei.
weil man Abschusspläne nicht überschreiten darf,
damit man ganz fein planen kann.
Tandis que les villes s'étendent,
Wenn man sich mal entschieden hat mitzumachen,
à la même température que celle d'un bain chaud,
Man hat sich an einen gewissen Rhythmus gewöhnt.
wo man wirklich hingehen kann, aufatmen und sagen:
Les années passant, elle devenait de plus en plus belle.
Man kann sich die alten Zeiten ja nicht zurückwünschen.
Wenn sich's auch nicht lohnt. Kaufmännisch rechnen darf man nicht.
Das kann einem bisschen Angst machen, wenn man das sieht.
Baute man den Wald aber um, verteilte die Baumarten neu,
dann sollte man dem ganzen System wenigstens mal zwei Jahre,
dass man als Einzelner doch 'ne ganze Menge bewirken kann.
Ils rembourseront leurs dettes au fur et à mesure qu'ils gagneront de l'argent.
dass man mehrstufig Bilder aufbaut, wo unten und oben was passiert.
Man muss sich umstellen. Es gibt ein Leben nach der Dippemess.
Wies mal war. Man muss es hinnehmen, so wie es heute ist.
Wenn man sich das da mal anschaut, das läuft so friedlich ab,
dass man sich nicht vorstellen kann, warum so was nicht möglich wäre.
und in der Luft und was man darüber weiß, wie jede Baumart wächst:
Tandis que la lune s'illumine, ces sens surdéveloppés perdent en efficacité.
À mesure que la nuit refroidit, beaucoup de ses fonctions corporelles s'arrêtent.
Cela suggérait que lorsque les langues évoluent, elles créent des noms de couleurs dans un certain ordre.
Au fur et à mesure que l'avion s'approchait de turbulences, le pilote demanda aux passagers à bord de l'avion d'attacher leurs ceintures de sécurité.
Au fur et à mesure que les siècles passaient et plus l'Angleterre se peuplait, le peuple constata que son approvisionnement devenait un grand problème.
Au fur et à mesure que vous ajoutez davantage de phrases au corpus de Tatoeba dans votre langue natale, il est probable que le pourcentage de phrases dans celle-ci, comportant des erreurs, diminuera.