Translation of "Trono" in English

0.007 sec.

Examples of using "Trono" in a sentence and their english translations:

- Arrivò al trono per successione.
- Lui arrivò al trono per successione.

He came to the throne by succession.

Voglio usurpare il trono.

I want to usurp the throne.

Quale principe è l'erede legittimo al trono?

Which prince is the legitimate heir to the throne?

- Apparentemente va bene pensare che potrei occupare il trono.
- Apparentemente va bene pensare che io potrei occupare il trono.

It is apparently fine to think that I might occupy the throne.

Ma vi piace davvero tanto ‘Il Trono di Spade'

but you really love 'Game of Thrones,'

Il figlio maggiore del re è l'erede al trono.

The king's eldest son is the heir to the throne.

Il trono del re è stato fatto di oro massiccio.

The king's throne was made out of solid gold.

Me ne sbatto proprio il cazzo de ‘Il Trono di Spade’.

'Game of Thrones' does not get any of my fucks.

Il nuovo re assunse il trono quando aveva solo quindici anni.

The new king assumed the throne when he was only fifteen.

La casa reale di Bernadotte siede sul trono svedese fino ad oggi.

the royal house of Bernadotte sits  on the Swedish throne to this day.

Rivoluzione e guerra avevano spianato la strada al trono di Napoleone ... la

Revolution and war had cleared Napoleon’s path to the throne…

Non mi interessa ‘Il Trono di Spade’, quindi non spreco tempo a guardarlo;

I don't care about 'Game of Thrones' so I don't spend time watching it;

Uno dei re d'Inghilterra ha abdicato dal trono per sposare una cittadina comune.

One of England's kings abdicated the throne in order to marry a commoner.

Giustiniano I, che salì ufficialmente al trono pochi mesi dopo la morte di Giustino ...

Justinian I, who officially ascended the throne a few months later after Justin had died…

Tornò in Italia, nel tentativo disperato di iniziare una rivoluzione e rivendicare il suo trono.

returned to Italy, in a hopelessly doomed attempt  to start a revolution and reclaim his throne.

Era consapevole che il principe sasanide adottato avrebbe avuto una pretesa sul trono di Costantinopoli,

he was aware that an adopted Sassanian prince would have a claim on the throne in Constantinople,

Pare sia stato un dono per il 50° anniversario dell'ascesa al trono della regina Elisabetta.

It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.

Con il nuovo sovrano persiano preoccupato di proteggere la sua posizione sul trono, le due parti

With the new Persian ruler needing to secure his position on the throne, the two sides

Ma quel titolo andò a Giuseppe, fratello di Napoleone; Murat, invece, ha ricevuto il trono di Napoli.

but that title went to Napoleon’s brother Joseph;  Murat, instead, received the throne of Naples.

La Coalizione non avrebbe onorato la sua promessa, e Murat sarebbe stato il prossimo a perdere il suo trono.

the Coalition was not going to honour its promise,  and Murat would be next to lose his throne.

- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impara ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impari ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, imparate ad accettare e amare tutti allo stesso modo.

God is not a limited individual who sits alone up in the clouds on a golden throne. God is pure Consciousness that dwells within everything. Understanding this truth, learn to accept and love everyone equally.