Translation of "Speranze" in English

0.004 sec.

Examples of using "Speranze" in a sentence and their english translations:

- Abbiamo grandi speranze.
- Noi abbiamo grandi speranze.

We have high expectations.

- Quali sono le tue speranze?
- Quali sono le sue speranze?
- Quali sono le vostre speranze?

What are your hopes?

- Le sue speranze svanirono.
- Le sue speranze sono svanite.

His hopes faded.

- Avevo grandi speranze per Tom.
- Io avevo grandi speranze per Tom.
- Nutrivo grandi speranze per Tom.

I had high hopes for Tom.

- Ho grandi speranze per lui.
- Io ho grandi speranze per lui.

I have high hopes for him.

- Ho grandi speranze per lei.
- Io ho grandi speranze per lei.

I have high hopes for her.

- Avevo grandi speranze per loro.
- Io avevo grandi speranze per loro.

I had high hopes for them.

- Avevo grandi speranze per lui.
- Io avevo grandi speranze per lui.

I had high hopes for him.

- Avevo grandi speranze per lei.
- Io avevo grandi speranze per lei.

I had high hopes for her.

Nell'estate del 2020, le speranze

In the summer of 2020, the hopes

Avevamo grandi speranze per loro.

We had high hopes for them.

Tomi ha perso le speranze.

Tom gave up hope.

Delle loro speranze, dei loro futuri.

their hopes, their futures.

Tutte le sue speranze sono svanite.

- All her hopes have vanished.
- All his hopes have vanished.

Non ci sono speranze per te.

There's no hope for you.

Mi raccontano i loro sogni e speranze.

And they tell me about their hopes and dreams.

Sono davvero eccitate, per avere speranze per il futuro.

they are so excited, they have hope for the future.

Una iena solitaria non ha speranze contro un leone.

A solitary hyena is no match for a lion.

E ci sono nuove speranze di conoscenza e pace.

And new hopes for knowledge and peace are there.

Le speranze degli scienziati forestali si basano su di loro.

The hopes of forest scientists rest on them.

Fango. In queste condizioni impossibili, tutte le speranze di uno sfondamento svaniscono presto.

Lui ha perso le ultime speranze e si è ucciso assumendo del veleno.

He lost hope and killed himself with poison.

Data la sua esperienza, le speranze di catturare una preda ricadono su di lei.

With experience on her side, she's their best hope of making a kill.

Quando Di Ma aveva provato per la 966-sima volta, aveva già iniziato a perdere le speranze.

When Di Ma tried for the 966th time, he had already begun to lose hope.

Tutte le speranze del popolo bielorusso sono poste esclusivamente sul primo Presidente della Repubblica di Bielorussia, Alexander Lukashenko, e suo figlio Kolja.

All the hopes of the Belarusian people are set exclusively on the first President of the Republic of Belarus, Alexander Lukashenko, and his son Kolya.

- Le persone schiacciate dalla legge hanno speranze solo dal potere. Se le leggi sono i loro nemici, essi saranno i nemici delle leggi; e coloro che hanno molto da sperare e nulla da perdere saranno sempre pericolosi.
- Le persone schiacciate dalla legge hanno speranze soltanto dal potere. Se le leggi sono i loro nemici, essi saranno i nemici delle leggi; e coloro che hanno molto da sperare e nulla da perdere saranno sempre pericolosi.
- Le persone schiacciate dalla legge hanno speranze solamente dal potere. Se le leggi sono i loro nemici, essi saranno i nemici delle leggi; e coloro che hanno molto da sperare e nulla da perdere saranno sempre pericolosi.

People crushed by law, have no hopes but from power. If laws are their enemies, they will be enemies to laws; and those who have much to hope and nothing to lose, will always be dangerous.

Ogni pistola che è prodotta, ogni nave da guerra varata, ogni razzo sparato significa, nel senso finale, un furto ai danni di coloro che hanno fame e non sono nutriti, quelli che hanno freddo e non sono vestiti. Questo mondo di armi non sta spendendo solo i soldi. Sta spendendo il sudore dei suoi operai, il genio dei suoi scienziati, le speranze dei suoi figli.

Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.

- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aneliamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.
- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aspiriamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.

Man's unfailing capacity to believe what he prefers to be true rather than what the evidence shows to be likely and possible has always astounded me. We long for a caring Universe which will save us from our childish mistakes, and in the face of mountains of evidence to the contrary we will pin all our hopes on the slimmest of doubts. God has not been proven not to exist, therefore he must exist.