Translation of "Scusarmi" in English

0.202 sec.

Examples of using "Scusarmi" in a sentence and their english translations:

- Voglio scusarmi.
- Io voglio scusarmi.

- I want to apologize.
- I wanna apologize.

- Devo scusarmi.
- Io devo scusarmi.

- I have to apologize.
- I must apologize.

- Sono venuto per scusarmi.
- Io sono venuto per scusarmi.
- Sono venuta per scusarmi.
- Io sono venuta per scusarmi.
- Sono venuta a scusarmi.

- I came to apologize.
- I've come to apologize.
- I've come to apologise.

- Sono disposto a scusarmi.
- Io sono disposto a scusarmi.
- Sono disposta a scusarmi.
- Io sono disposta a scusarmi.

I'm willing to apologize.

Voglio scusarmi.

I want to apologize.

Dovete scusarmi.

You must excuse me.

- Puoi scusarmi, per favore?
- Puoi scusarmi, per piacere?

Can you excuse me, please?

- Li chiamerò per scusarmi.
- Le chiamerò per scusarmi.

I'll call them and apologize.

- Sono venuto per scusarmi.
- Sono venuto a scusarmi.

- I came to apologize.
- I've come to apologize.
- I've come to apologise.

- Perché dovrei scusarmi con te?
- Perché dovrei scusarmi con voi?
- Perché dovrei scusarmi con lei?

Why should I apologize to you?

- Dovrai scusarmi.
- Dovrà scusarmi.
- Dovrete scusarmi.
- Mi dovrai scusare.
- Mi dovrà scusare.
- Mi dovrete scusare.

You'll have to excuse me.

- Sono qui per scusarmi.
- Io sono qui per scusarmi.

I'm here to apologize.

Sto cercando di scusarmi.

I'm trying to apologize.

Suppongo che debba scusarmi.

I suppose I ought to apologize.

Sono qui per scusarmi.

I'm here to apologize.

- Devo scusarmi.
- Io devo scusarmi.
- Mi devo scusare.
- Io mi devo scusare.

- I have to apologize.
- I must apologize.

- Volevo solo scusarmi.
- Volevo soltanto scusarmi.
- Volevo solamente scusarmi.
- Mi volevo solo scusare.
- Mi volevo soltanto scusare.
- Mi volevo solamente scusare.

I just wanted to apologize.

- Non so come scusarmi in francese.
- Io non so come scusarmi in francese.

I don't know how to apologize in French.

Devo scusarmi per il ritardo.

I must apologize for the delay.

- Dovrei scusarmi.
- Mi dovrei scusare.

I should apologize.

- Non ho intenzione di scusarmi con Tom.
- Io non ho intenzione di scusarmi con Tom.

I have no intention of apologizing to Tom.

- Perché dovrei scusarmi?
- Perché mi dovrei scusare?

Why should I apologize?

Tutto ciò che voglio è un'occasione per scusarmi.

All I want is a chance to apologize.

- Volevo scusarmi con loro.
- Io volevo scusarmi con loro.
- Mi volevo scusare con loro.
- Io mi volevo scusare con loro.

I wanted to apologize to them.

- Quante volte devo scusarmi?
- Quante volte mi devo scusare?

How many times do I have to apologize?

- Volevo scusarmi con lui.
- Mi volevo scusare con lui.

I wanted to apologize to him.

- Volevo scusarmi con lei.
- Mi volevo scusare con lei.

I wanted to apologize to her.

- Devo scusarmi con loro.
- Mi devo scusare con loro.

I have to apologize to them.

- Devo scusarmi con lui.
- Mi devo scusare con lui.

I have to apologize to him.

- Devo scusarmi con lei.
- Mi devo scusare con lei.

I have to apologize to her.

- Dovrei scusarmi con Tom?
- Mi dovrei scusare con Tom?

Should I apologize to Tom?

Vogliate scusarmi. Potreste dirmi come posso arrivare alla stazione?

Excuse me, could you please tell me how to get to the train station?

- Devo scusarmi con Tom.
- Mi devo scusare con Tom.

I must apologize to Tom.

- Sono qui per scusarmi per quello che ho fatto l'altro giorno.
- Io sono qui per scusarmi per quello che ho fatto l'altro giorno.

I'm here to apologize for what I did the other day.

Ho chiamato per scusarmi per non essere in grado di venire.

I called to apologize for not being able to come.

- Voglio scusarmi con tutti qui.
- Mi voglio scusare con tutti qui.

I want to apologize to everyone here.

- Voglio scusarmi per averlo fatto.
- Mi voglio scusare per averlo fatto.

I want to apologize for doing that.

- Probabilmente dovrei scusarmi con Tom.
- Probabilmente mi dovrei scusare con Tom.

I should probably apologize to Tom.

- Non volevo scusarmi.
- Non mi volevo scusare.
- Non volevo chiedere scusa.

I didn't want to apologize.

- Scusami per non averti scritto prima.
- Vorrai scusarmi per non averti scritto prima.

- I apologize for not writing to you before.
- Please forgive me for not having written to you earlier.

- Vogliate scusarmi, devo andare in bagno.
- Mi voglia scusare, devo andare in bagno.

Please excuse me; I have to go to the bathroom.

Ho chiamato Susan per scusarmi con lei, però mi ha chiuso il telefono in faccia.

I called Susan to apologize to her, but she hung up on me.

- Volevo scusarmi per quello che è successo ieri.
- Mi volevo scusare per quello che è successo ieri.
- Volevo scusarmi per ciò che è successo ieri.
- Mi volevo scusare per ciò che è successo ieri.

I wanted to apologize for what happened yesterday.

- Voglio scusarmi per tutto quello che ho detto.
- Io voglio scusarmi per tutto quello che ho detto.
- Mi voglio scusare per tutto quello che ho detto,
- Io mi voglio scusare per tutto quello che ho detto.

I want to apologize for everything I said.

- Non devo scusarmi per quello che ho detto.
- Io non devo scusarmi per quello che ho detto.
- Non mi devo scusare per quello che ho detto.
- Io non mi devo scusare per quello che ho detto.

I don't have to apologize for what I said.

- Voglio scusarmi per tutto quello che ho fatto.
- Io voglio scusarmi per tutto quello che ho fatto.
- Mi voglio scusare per tutto quello che ho fatto.
- Io mi voglio scusare per tutto quello che ho fatto.

I want to apologize for everything I've done.

- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciato, sconvolgente ed emotivo e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicuro che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per questo. Ho capito che posso essere piuttosto chiuso mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.
- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciato, sconvolgente ed emotivo e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicuro che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per ciò. Ho capito che posso essere piuttosto chiuso mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.
- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciata, sconvolgente ed emotiva e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicura che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per questo. Ho capito che posso essere piuttosto chiusa mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.
- Prima nella chiacchierata ero piuttosto sfacciata, sconvolgente ed emotiva e quant'altro. Mi dispiace, e sono sicura che ho abbastanza ferito i tuoi sentimenti. Vorrei scusarmi per ciò. Ho capito che posso essere piuttosto chiusa mentalmente a volte, e so che mi arrabbio abbastanza per delle cose banali e sicuramente per degli argomenti caldi.

Earlier in the chat, I was being rather brash, upsetting and emotional and whatnot. I am sorry, and I'm sure I hurt your feelings quite a bit. I would like to apologize for this. I understand that I can be rather close-minded at times, and I know that I get rather upset about trivial things and certainly about hot topics.