Translation of "Decida" in English

0.007 sec.

Examples of using "Decida" in a sentence and their english translations:

- Voglio che Tom decida.
- Io voglio che Tom decida.

I want Tom to decide.

- Decidetevi.
- Deciditi.
- Si decida.

Come to a decision.

- Sto ancora aspettando che Tom si decida.
- Io sto ancora aspettando che Tom si decida.

I'm still waiting for Tom to make up his mind.

- Lasciamo che decida lui.
- Lasciamo decidere a lui.

Let's leave it up to him.

- Decidi il registro.
- Decidete il registro.
- Decida il registro.

Decide the register.

- Perché non fate decidere lui stesso?
- Perché non lasciate che decida lui?

Why don't you let him decide?

- Perché non fai decidere me stessa?
- Perché non lasci che decida io?

Why don't you let me decide?

- Perché non lasciate che decida io?
- Perché non fate decidere me stesso?

Why don't you let me decide?

- Perché non lasci che decida io?
- Perché non fai decidere me stesso?

Why don't you let me decide?

- Perché non fai decidere lui stesso?
- Perché non lasci che decida lui?

Why don't you let him decide?

- Perché non fai decidere lei stessa?
- Perché non lasci che decida lei?

Why don't you let her decide?

Secondo te quante volte dovrò chiedere a Tom di pulire la sua stanza prima che si decida a farlo?

How many times do you think I'm going to have to ask Tom to clean his room before he cleans it?

- Perché non mi lasci decidere?
- Perché non mi lascia decidere?
- Perché non mi lasciate decidere?
- Perché non fate decidere me stessa?
- Perché non lasciate che decida io?

Why don't you let me decide?

- Perché non la lasci decidere?
- Perché non la lascia decidere?
- Perché non la lasciate decidere?
- Perché non fate decidere lei stessa?
- Perché non lasciate che decida lei?

Why don't you let her decide?

- Quello che è cominciato 21 mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.
- Quello che è cominciato ventuno mesi fa nel cuore dell'inverno non può finire in questa notte autunnale. Questa vittoria da sola non è il cambiamento che cerchiamo. È solo la possibilità per noi di procedere al cambiamento. E questo non può accadere se torniamo al modo in cui erano le cose. Non può accadere senza di voi, senza un nuovo spirito di servizio, un nuovo spirito di sacrificio. E mettiamo insieme dunque un nuovo spirito di patriottismo, di responsabilità, dove ognuno di noi decida di darci dentro, di lavorare sodo e di badare non solo a noi stessi, ma a vicenda.

What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice. So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.