Translation of "Creda" in English

0.020 sec.

Examples of using "Creda" in a sentence and their english translations:

- Credi.
- Creda.
- Credete.

Believe.

- Credimi.
- Credetemi.
- Mi creda.

- Believe me.
- Believe me!

Vuole che gli creda.

He wants me to believe him.

- Credi nell'amore!
- Creda nell'amore!
- Credete nell'amore!

Believe in love!

Davvero ti aspetti che ci creda?

Do you really expect me to believe that?

- Credete nella scienza!
- Creda nella scienza!

Believe in science!

Tom vuole che io gli creda.

Tom wants me to believe him.

Non creda a quello che dice.

- Don't believe what he says.
- Don't believe what she says.

- Credi in te stesso.
- Creda in se stesso.
- Credi in te stessa.
- Creda in se stessa.

Believe in yourself.

È stupido che tu creda in lui.

It is stupid of you to believe in him.

- Non crederci.
- Non credeteci.
- Non ci creda.

Don't believe it.

Temo che lei creda che l'abbia dimenticata.

I fear she thinks I've forgotten her.

- Per piacere, credimi.
- Per favore, credimi.
- Per piacere, credetemi.
- Per favore, credetemi.
- Per piacere, mi creda.
- Per favore, mi creda.

Please believe me.

- Immagino che neanche tu creda a Tom.
- Immagino che neanche lei creda a Tom.
- Immagino che neanche voi crediate a Tom.

I take it you don't believe Tom either.

- Credi nella scienza!
- Credete nella scienza!
- Creda nella scienza!

Believe in science!

- Credi nella giustizia!
- Creda nella giustizia!
- Credete nella giustizia!

Believe in justice!

- Credi nella fortuna!
- Creda nella fortuna!
- Credete nella fortuna!

Believe in luck!

Che ci si creda o no, ha tre figli.

Believe it or not, she has three children.

- Non credergli!
- Non gli credere!
- Non credetegli!
- Non gli creda!

Don't believe him!

- Non sembra che tu creda a Tom.
- Non sembra che lei creda a Tom.
- Non sembra che crediate a Tom.
- Non sembra che voi crediate a Tom.

It doesn't look like you believe Tom.

Che tu ci creda o no, io sono davvero capace a disegnare.

Believe it or not, I can actually draw.

- Non credere a Tom.
- Non credete a Tom.
- Non creda a Tom.

Don't believe Tom.

- Credi quello che vuoi.
- Creda quello che vuole.
- Credete quello che volete.

Believe what you want.

- Che ci si creda o no, Tom ha settant'anni.
- Che tu ci creda o no, Tom ha settant'anni.
- Che lei ci creda o no, Tom ha settant'anni.
- Che ci crediate o no, Tom ha settant'anni.
- Che voi ci crediate o no, Tom ha settant'anni.

Believe it or not, Tom is 70 years old.

- Non credere a quelle cose.
- Non credete a quelle cose.
- Non creda a quelle cose.

Don't believe those things.

- Credimi. Sarò un uomo nuovo.
- Credetemi. Sarò un uomo nuovo.
- Mi creda. Sarò un uomo nuovo.

Believe me. I'll be a new man.

- Credi in te stesso o nessun altro lo farà.
- Credi in te stessa o nessun altro lo farà.
- Creda in se stesso o nessun altro lo farà.
- Creda in se stessa o nessun altro lo farà.

Believe in yourself or no one else will.

- Non credere a quello che dice.
- Non credete a quello che dice.
- Non creda a quello che dice.

Don't believe what she says.

- Non credergli mai, è un bugiardo.
- Non credetegli mai, è un bugiardo.
- Non gli creda mai, è un bugiardo.
- Non gli creda mai, lui è un bugiardo.
- Non credergli mai, lui è un bugiardo.
- Non credetegli mai, lui è un bugiardo.

Never believe him, he's a liar.

- Credici o no, non sono sarcastico questa volta.
- Credici o no, non sono sarcastica questa volta.
- Credeteci o no, non sono sarcastico questa volta.
- Credeteci o no, non sono sarcastica questa volta.
- Ci creda o no, non sono sarcastico questa volta.
- Ci creda o no, non sono sarcastica questa volta.
- Credici o no, non sono sarcastico stavolta.
- Credici o no, non sono sarcastica stavolta.
- Credeteci o no, non sono sarcastico stavolta.
- Credeteci o no, non sono sarcastica stavolta.
- Ci creda o no, non sono sarcastico stavolta.
- Ci creda o no, non sono sarcastica stavolta.

Believe it or not, I'm not sarcastic this time.

- Non credere a tutto quello che vedi.
- Non creda a tutto quello che vede.
- Non credete a tutto quello che vedete.

Don't believe everything you see.

- Non credere a niente di quello che dice Tom.
- Non credete a niente di quello che dice Tom.
- Non creda a niente di quello che dice Tom.
- Non credere a nulla di quello che dice Tom.
- Non credete a nulla di quello che dice Tom.
- Non creda a nulla di quello che dice Tom.

- Don't believe anything Tom says.
- Don't believe anything that Tom says.

- Che ci crediate o no, i cattivi non sono sempre i personaggi più contorti.
- Che voi ci crediate o no, i cattivi non sono sempre i personaggi più contorti.
- Che tu ci creda o no, i cattivi non sono sempre i personaggi più contorti.
- Che lei ci creda o no, i cattivi non sono sempre i personaggi più contorti.

Believe it or not, villains aren't always the most twisted characters.

- Non credere a nulla di quello che ti dice Tom.
- Non credete a nulla di quello che vi dice Tom.
- Non creda a nulla di quello che le dice Tom.

Don't believe anything Tom tells you.

- Non credergli. Lui mente a destra e a manca!
- Non credetegli. Lui mente a destra e a manca!
- Non gli creda. Lui mente a destra e a manca!
- Non gli credete. Lui mente a destra e a manca!
- Non gli credere. Lui mente a destra e a manca!

Don't believe him. He lies left and right!