Translation of "è di" in English

0.185 sec.

Examples of using "è di" in a sentence and their english translations:

- È di tua responsabilità.
- È di sua responsabilità.
- È di vostra responsabilità.

That's your responsibility.

- Questo è di Tom.
- Questa è di Tom.

- This one's Tom's.
- This one is Tom's.

- Questo è di Tom?
- Questa è di Tom?

Is this Tom's?

- Tom è di supporto.
- Tom è di appoggio.

Tom is supportive.

- Tom è di natura tollerante.
- Tom è di natura clemente.
- Tom è di natura indulgente.

Tom has a forgiving nature.

- Quale macchina è di Tom?
- Quale auto è di Tom?
- Quale automobile è di Tom?

Which car is Tom's?

- Questa macchina è di Tom?
- Questa auto è di Tom?
- Questa automobile è di Tom?

Is this car Tom's?

- È di carnagione chiara.
- Lei è di carnagione chiara.

She has a fair complexion.

- È di natura amichevole.
- Lui è di natura amichevole.

He has a friendly nature.

- Lui è di lignaggio nobile.
- È di lignaggio nobile.

He is of noble ancestry.

- È di cattivo umore.
- Lei è di cattivo umore.

- She is in a bad mood.
- You're moody.
- She's in a bad mood.

- È di pessimo umore.
- Lei è di pessimo umore.

She is in an awful mood.

- È di cattivo umore.
- Lui è di cattivo umore.

- He is in a bad mood.
- He's in a bad mood.

- È di fede cattolica.
- Lui è di fede cattolica.

He belongs to the Catholic faith.

- Lui è di buon cuore.
- È di buon cuore.

He is good-natured.

- È di sangue nobile.
- Lui è di sangue nobile.

He is of noble blood.

- È di buonumore, vero?
- È di buon umore, vero?

- He's in a good mood, isn't he?
- She's in a good mood, isn't she?

- Questo hotel è di mio cognato.
- Quell'hotel è di mio cognato.
- Questo albergo è di mio cognato.
- Quell'albergo è di mio cognato.

This hotel belongs to my brother-in-law.

È di aiuto.

That's helpful.

È di Tom.

- It's Tom's.
- That's Tom's.

È di troppo.

It's redundant.

È di Tom?

Is it Tom's?

È di sopra.

- He is upstairs.
- He's upstairs.

È di successo.

- You're successful.
- He's successful.

È di fretta.

He's in a hurry.

- Questo è di mio padre.
- Questa è di mio padre.

This is my father's.

- Aiuta?
- È di aiuto?
- Quello aiuta?
- Quello è di aiuto?

- Does that help?
- Is it helping?

- Questo gatto è di Tom.
- Questa gatta è di Tom.

This cat is Tom's.

- Quale tazza è di Tom?
- Quale coppa è di Tom?

Which cup is Tom's?

- Tom è di qui, vero?
- Tom è di qua, vero?

Tom is from here, isn't he?

- È di mentalità aperta, vero?
- È di vedute aperte, vero?

He's open-minded, isn't he?

- Questa macchina è di mio padre.
- Questa auto è di mio padre.
- Questa automobile è di mio padre.

This car is my father's.

- Non è di mia competenza.
- Quello non è di mia competenza.

That's not in my bailiwick.

- Non è di queste parti.
- Lui non è di queste parti.

He's not from around here.

- È di buon umore oggi.
- Lei è di buon umore oggi.

She's in a good mood today.

È di tutti noi.

It's within all of us.

Ma è di qualità.

But it's quality.

È di nuovo divertente.

It's fun again.

È di grande utilizzo.

It is of great use.

È di grande valore.

It is of great value.

È di mio padre.

That's my father's.

Marie è di sinistra.

Mary is a left-winger.

Chi è di guardia?

Who's on watch?

È di seconda mano.

- It's second-hand.
- It is second-hand.

Qualcuno è di buonumore.

Somebody's in a good mood.

È di mio fratello.

It's my brother's.

È di mio gradimento.

It's of my liking.

È di cattivo umore.

- He is in a bad mood.
- He has a bad temper.
- He's in a bad temper.

Tom è di bell'aspetto.

Tom is good-looking.

È di colore rosso.

Its color is red.

Tom è di Boston?

Is Tom from Boston?

Tom è di aiuto.

Tom is helpful.

Tom è di successo.

Tom is successful.

Tom è di fronte.

- Tom is in front.
- Tom is in the front.
- Tom is ahead.

Questo è di Tom?

Is this Tom's?

Non è di aiuto.

That's not helping.

Tom è di Harvard.

Tom is from Harvard.

È di mia madre.

That's my mother's.

Non è di Tom.

- It's not Tom's.
- It isn't Tom's.

È di Tom, vero?

It's Tom's, isn't it?

È di queste parti.

He's from here.

È di parte, vero?

He's biased, isn't he?

È di aiuto, vero?

- He's helpful, isn't he?
- She's helpful, isn't she?

È di fretta, vero?

- You're in a hurry, aren't you?
- He's in a hurry, isn't he?
- She's in a hurry, isn't she?

È di bell'aspetto, vero?

- He's good-looking, isn't he?
- She's good-looking, isn't she?

È di tua responsabilità.

That's your responsibility.

- Tom è di cattivo umore ora.
- Tom è di cattivo umore adesso.

Tom is in a bad mood now.

- Questa questione è di grande importanza.
- Questa domanda è di grande importanza.

This question is one of great importance.

- Questa foto è di mio zio.
- Questa fotografia è di mio zio.

This picture is of my uncle.

- Questa casa è di mio padre.
- Quella casa è di mio padre.

This house is my father's.

- Quella bici non è di Tom.
- Quella bicicletta non è di Tom.

That bicycle isn't Tom's.

- Tom è di nuovo impegnato, vero?
- Tom è di nuovo occupato, vero?

Tom is busy again, isn't he?

- È di cattivo umore ora, vero?
- È di cattivo umore adesso, vero?

- He's in a bad mood now, isn't he?
- She's in a bad mood now, isn't she?

- Il risultato è di 1-0.
- Il risultato è di 1 a 0.
- Il risultato è di uno a zero.

The score is 1-0.

- Non è colpa tua, è di Alison.
- Non è colpa sua, è di Alison.
- Non è colpa vostra, è di Alison.

It's not your fault, it's Alison's.

- Tom è di cattivo umore questa mattina.
- Tom è di cattivo umore stamattina.

Tom is in a bad mood this morning.

No, è di seconda mano.

No, it's second hand.

La scatola è di legno.

The box is made of wood.

Il piatto è di plastica.

The plate is made of plastic.

È di nuovo in piedi.

He is up and about again.

Lei è di Hokkaido, vero?

You are from Hokkaido, aren't you?

Questo è di fondamentale importanza.

This is of fundamental importance.

Guardalo. È di nuovo ubriaco.

Look at him. He's drunk again.

Questo ponte è di ferro.

This bridge is made of iron.

La sedia è di legno.

The chair is made of wood.

Questo tavolo è di legno.

This table is wooden.

Tom è di nuovo felice.

Tom is happy again.