Translation of "írok" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "írok" in a sentence and their spanish translations:

- Írok egy levelet.
- Levelet írok.

Estoy escribiendo una carta.

- Könyvet írok.
- Írok egy könyvet.

Estoy escribiendo un libro.

- Épp egy levelet írok.
- Írok egy levelet.
- Levelet írok.
- Éppen egy levelet írok.

Estoy escribiendo una carta.

- Regényt írok.
- Éppen egy regényt írok.

Estoy escribiendo una novela.

Költeményeket írok.

Escribo versos.

Levelet írok.

Estoy escribiendo una carta.

Verseket írok.

Escribo versos.

Kínaiul írok.

Escribo chino.

- Pont egy könyvet írok.
- Éppen írok egy könyvet.

Estoy escribiendo un libro.

Írok neked holnapután.

Te escribiré pasado mañana.

Regényeket írok kedvtelésből.

Mi afición es escribir novelas.

Írok egy levelet.

Estoy escribiendo una carta.

Hamarosan írok neked.

Te escribo pronto.

Ugyanezért írok én is.

Escribo por esas mismas razones.

Írok egy német mondatot.

Escribo una frase en alemán.

Írok egy mondatot németül.

Escribo una frase en alemán.

Nem írok semmiféle levelet.

No escribo ninguna carta.

A szabadidőmben verseket írok.

Escribo poemas en mi tiempo libre.

Egy dalt írok franciául.

Estoy escribiendo una canción en francés.

Holnap írok egy levelet.

Voy a escribir una carta mañana.

Reggelente és esténként írok.

Escribo por la mañana y por la noche.

- Írok neked, ha lesz időm.
- Majd írok neked, amikor időm engedi.

Te voy a escribir cuando tenga tiempo.

Elhatároztam, hogy írok még utoljára.

Entonces decidí escribir una última cosa:

Minden nap írok a naplómba.

Todos los días escribo en mi diario.

Majdnem minden nap írok leveleket.

Escribo cartas casi todos los días.

Majd írok neked egy levelet.

Te escribiré una carta.

Írok neked, ha lesz időm.

Te voy a escribir cuando tenga tiempo.

Nemsokára írok majd parkjainkról és hegyeinkről.

Voy a escribir sobre nuestros parques y montañas.

Leveleket írok, amiket azután sohasem küldök el.

Escribo cartas que nunca envío.

Ha írok egy példamondatot, ki tudod nekem javítani?

Si escribo una frase como ejemplo, ¿puede corregirla para mí?

Írok, tehát vagyok. Olvasnak majd, tehát nem vagyok egyedül.

Escribo, luego soy. Seré leído, luego no estoy solo.

- A szabad időmben verselek.
- A szabad időmben költeményeket írok.
- Szabad időmben verseket költök.

Escribo poemas en mi tiempo libre.

- Megírom, vagy fölhívlak a jövő héten.
- A jövő héten írok neked vagy telefonálok.

Te escribiré o te llamaré la semana próxima.