Examples of using "Várom" in a sentence and their russian translations:
- Я жду своего парня.
- Я жду своего молодого человека.
- Я жду свою девушку.
- Я жду свою подругу.
Я жду Вашего ответа.
- Я ждал Тома.
- Я жду Тома.
- Жду с нетерпением.
- Я в предвкушении.
- Ожидаю с нетерпением.
- Я жду Вас у входа.
- Жду Вас у входа.
Я с нетерпением жду Рождества.
Жду твоего ответа.
Жду не дождусь.
Я жду доставку.
Я жду, что он мне поможет.
- Не могу дождаться, когда выйду замуж.
- Жду не дождусь, когда женюсь.
Жду не дождусь момента, когда смогу обнять тебя.
Мы ждём его со дня на день.
- Я с нетерпением жду встречи с тобой.
- Я с нетерпением жду с тобой встречи.
- С нетерпением жду встречи с Вами.
Мне не терпится попасть домой.
- Не могу дождаться, чтобы увидеть тебя снова.
- Жду не дождусь, когда снова тебя увижу.
- Жду не дождусь, когда снова вас увижу.
Я до смерти хочу с вами встретиться.
- Мне не терпится тебе рассказать.
- Мне не терпится вам рассказать.
Я ожидаю её возвращение к шести часам.
Я с нетерпением жду Рождества.
Я жду автобус.
Я жду летнего отпуска.
Я с нетерпением жду вашего письма.
- Я с нетерпением жду новую версию Татоэбы.
- Я с нетерпением жду возможности увидеть новую версию Татоэбы.
- Я жду твоего ответа.
- Жду твоего ответа.
Мне нужен твой ответ к концу дня.
Я надеюсь, что он поможет нам.
Я жду, что Том скажет мне, что делать.
Скорей бы уж летние каникулы.
Я не могу ждать до завтра.
Я не жду от Тома помощи.
Я уже час жду автобус.