Translation of "100" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "100" in a sentence and their russian translations:

- Naponta 100 eurót keresek.
- 100 eurót keresek naponta.
- 100 €-t keresek naponta.

- Я зарабатываю сто евро в день.
- Я зарабатываю 100 евро в день.

- Naponta 100 eurót keresek.
- 100 eurót keresek naponta.

Я зарабатываю сто евро в день.

- 100 eurót keresek naponta.
- 100 €-t keresek naponta.

Я зарабатываю сто евро в день.

Mennyi 100 négyzetgyöke?

Чему равен квадратный корень из ста?

Tartozom neki 100 jennel.

- Я должен ему 100 иен.
- Я должен ему сто иен.

100 jennel tartozom neked.

Я должен ей сто иен.

100 eurót keresek naponta.

- Я зарабатываю сто евро в день.
- Я зарабатываю 100 евро в день.

- 100 eurót keresek naponta.
- Száz eurót keresek naponta.
- 100 €-t keresek naponta.

- Я зарабатываю сто евро в день.
- Я зарабатываю 100 евро в день.

Vegyenek fel 100 fekete diákot,

зачислили 100 чернокожих студентов,

A víz 100 fokon forr.

- Вода закипает при 100 градусах по Цельсию.
- Вода кипит при ста градусах Цельсия.
- Вода закипает при ста градусах Цельсия.

100%-ig biztos vagyok abban.

Я на сто процентов в этом уверен.

10, 100 vagy 1000 különböző számra.

для 10 или 100, или 1 000 различных чисел.

De ők a jövőnk 100 százaléka.

Они на 100 процентов составят наше будущее.

A víz 100 Celsius-fokon forr.

Вода закипает при ста градусах.

100%-ig biztos vagyok a döntésemben.

- Я на сто процентов уверен в своём решении.
- Я на сто процентов уверена в своём решении.

Míg az emberélet általában rövidebb 100 évnél.

а жизнь человека длится меньше 100 лет.

100%-os rokkant vietnámi veteránként

Я ветеран вьетнамской войны со 100%-й инвалидностью

Naponta 100 millió hordó olajat használunk el.

Сегодня мы используем 100 миллионов баррелей нефти каждый день.

Valamint 100 orvost és vezetőt képzett ki.

100 терапевтов и управляющих.

Tom minden reggel 100%-os narancslevet iszik.

Том пьёт 100% натуральный апельсиновый сок каждое утро.

- sokan hülyeségnek tartják, de szerintem 100%-ban igaz:

многим оно покажется дикостью, но я абсолютно настаиваю:

és 2017 végén már több mint 2 100.

а в конце 2017 — более 2 100.

Nem hittük, hogy 100 évig lemezeket fogunk postázni.

Никто и не думал, что мы будем рассылать диски 100 лет.

Több mint 100 kilométer per órás sebességre képes.

Он может бежать со скоростью 100 километров в час.

Vagy lehet olyan nagy tömegű, mint 100 Nap.

или, напротив, иметь массу ста Солнц.

- 100 eurót keresek naponta.
- Száz eurót keresek naponta.

- Я зарабатываю сто евро в день.
- Я зарабатываю 100 евро в день.

Félek, hogy a veszteség 100 millió dollár lesz.

Я боюсь, что потери составят сто миллионов долларов.

Ha megérem a 100 évet, élni fogok 2103-ban.

Если я доживу до 100 лет, я застану 2103 год.

Még csak kétéves, de már 100-ig tud számolni.

- Ей только два года, а она уже до ста умеет считать.
- Ей всего два года, но она уже умеет считать до ста.

A legközelebbi táplálék-lelőhely akár 100 kilométernél is messzebb lehet.

Но ближайшие места для кормления, возможно, более, чем в 100 километрах.

De tegyük fel, hogy te mindent kizáróan, 100% biztossággal nem vagy fertőzött.

Но, скажем, вы 100% не заражены вирусом.

- Nem vagyok 100%-ig biztos abban.
- Száz százalékosan nem vagyok benne biztos.

Я на сто процентов в этом не уверен.

Ezt a könyvet 36 nyelvre fordították le, és világszerte több mint 100 országban jelent meg.

Эта книга была переведена на тридцать шесть языков и опубликована в более чем ста странах мира.

- Még a legjobb futó sem tudja lefutni 9 másodperc alatt a 100 méteres távot.
- A legjobb sprinter sem tudja kilenc másodperc alatt lefutni a száz métert.

Даже самый быстрый бегун не может пробежать стометровку за девять секунд.