Translation of "Saját" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Saját" in a sentence and their polish translations:

Saját szobát akarok.

Chcę swój własny pokój.

Saját szememmel láttam.

Widziałem to na własne oczy.

Van saját lakásod?

Masz własne mieszkanie?

- Észtországnak saját nemzeti himnusza van.
- Észtországnak saját himnusza van.

Estonia ma swój hymn.

A saját csoportunkhoz érve,

Przechodzimy do naszej grupy na górze,

Mindegyiküknek van saját autója.

Każdy z nich ma swój własny samochód.

A saját szememmel láttam.

Widziałem to na własne oczy.

Csak saját magukkal törődnek.

Martwią się tylko o siebie.

Törődj a saját életeddel!

Zatroszcz się o swoje życie!

Ezt saját tapasztalatomból mondom.

Mówię to z własnego doświadczenia.

Észtországnak saját himnusza van.

Estonia ma swój hymn.

Ezt saját maga készítette?

Sam pan to zrobił?

- Saját élete árán mentette meg.
- A saját élete árán mentette meg őt.

Uratował ją kosztem swojego własnego życia.

Csináltam egy saját Minecraft szervert,

Założyłem serwer Minecraft

Ami a saját hibáinkat illeti,

Jeśli chodzi o nasze własne złe zachowanie,

és saját önálló kutatásba kezdek,

i rozpoczęłam własne, niezależne badania,

Mindenki a saját sorsának kovácsa.

Każdy jest kowalem swojego losu.

Észtországnak saját nemzeti himnusza van.

- Estonia ma swój hymn.
- Estonia ma swój własny hymn narodowy.

A saját árnyékától is fél.

Ona boi się własnego cienia.

A saját szememmel akarom látni.

Chciałbym to zobaczyć na własne oczy.

- Megvan a magam baja.
- Megvan nekem a saját gondom!
- Van nekem saját problémám.

Mam własne problemy.

Meg kell találnia a saját útját,

Będzie musiał odnaleźć własną drogę,

Amikor saját nemzeti érzeteim mélyét firtatom,

Kiedy rozmyślam o moich nacjonalistycznych odczuciach

Te vagy a saját sorsodnak kovácsa.

Jesteś panem swego losu.

Ideje volna a saját lábadra állnod.

To czas, żebyś sanął na własnych dwóch stopach.

Majuko saját maga tervezte a ruháit.

Mayuko zaprojektowała swoje ubranie.

így nehézségeik támadhatnak saját gyermekeik nevelésében is.

i później sami mogą mieć problemy z wychowywaniem własnych dzieci.

A saját halálomat és sebezhetőségemet juttatta eszembe,

Zaczynasz myśleć o własnej śmierci i bezbronności,

Minden embernek saját sorsa urává kell válnia.

Każdy powinien być kowalem swego losu.

Ő olyan, mintha a saját gyermekem lenne.

Jest jak moje własne dziecko.

Megmentette a babát a saját élete árán.

Kosztem swojego życia ocalił dziecko.

Ma már a fiúknak saját kerékpárjuk van.

W dzisiejszych czasach chłopcy mają własne rowery.

Meg kell néznem azt a saját szememmel.

Muszę zobaczyć to na własne oczy.

Tom úgy döntött, hogy saját vállalkozást indít.

Tom postanowił założyć własny biznes.

Magányosnak lenni belső küzdelmet igényel saját magaddal.

Bycie samotnikiem wymaga wewnętrznej walki z samym sobą.

Tom sosem ölné meg a saját lányát.

Tom nigdy nie zabiłby własnej córki.

- Remélem, Irénnek sikerül végre létrehoznia a saját vállalkozását!
- Remélem, hogy Irén képes lesz végre létrehozni egy saját vállalkozást.

Oby się Irkowi udało założyć wreszcie własne przedsiębiorstwo!

Az egyetlen faj, amely képes meghatározni saját sorsát.

Jedynym gatunkiem zdolnym zdecydować o własnym losie.

Tízszer akkora zsákmányt is leterít, mint saját maga.

Może powalić dziesięć razy większa ofiarę.

Pofazacskóiba saját súlyának egytizedét is be tudja préselni.

W workach policzkowych trzyma dziesięć procent masy swojego ciała.

- Törődj a magad dolgával!
- Csináld a saját dolgod!

Zajmij się swoją robotą.

Saját magamnak élek, mint hogy ő megszabja nekem.

Wolałbym już żyć samotnie niż słuchać jego poleceń.

- Megvan a saját okom.
- Megvan az okom rá.

Mam swoje powody.

A maszk nem elsősorban a saját egészségükre hasznos,

Nie dotyczy to nawet ich własnego zdrowia.

És néhány szimuláció elkezdené gyártani a saját szimulációját.

Idąc dalej - niektóre z symulacji zaczęłyby tworzyć własne symulacje.

Eljött az idő, hogy saját bolygónkat is számba vegyük,

Nadszedł czas, aby zmierzyć naszą planetę,

Egy éjszaka saját súlyának megfelelő mennyiségű vért is megiszik.

Każdy nietoperz co noc potrafi wypić tyle krwi, ile waży.

Hogy saját tojásait rakja le. Ilyenkor kevesebb a ragadozó,

by złożyć własne jaja. W nocy jest mniej drapieżników,

Ez a kezdetét jelenti a britek saját stratégiai bombázásainak.

Oznacza to początek brytyjskiej strategicznej kampanii bombardowań

Legyen akár kicsi is, de akarok egy saját házat.

Jakkolwiek mały by nie był, chcę mój własny dom.

Azt mondják, az új regénye a saját tapasztalatain alapszik.

Podobno jego nowa powieść oparta jest na własnych doświadczeniach.

A legtöbb ember csak a saját igazságát szereti hallani.

Większość ludzi chce słuchać tylko ich własnej prawdy.

Három hónap múlva már ők is saját utódokat hozhatnak világra.

Już za trzy miesiące będą mieć swoje młode.

Ez a bank mindig a saját érdekeit tartja szem előtt.

Ten bank zawsze pilnuje własnych interesów.

Mielőtt még saját magadban is felmerülne egyáltalán, hogy beteg vagy.

zanim zrozumiesz że jesteś już chory.

Egyesek elbűvölő módon kérnek segítséget. A biolumineszcens gombák saját erőből világítanak.

Niektóre w uroczy sposób wołają o pomoc. Bioluminescencyjne grzyby tworzą własne światło.

De Velence hatalmának növekedését eszes tárgyalások és saját érdekei is elősegítették.

Jej siła wynikała także z prowadzenia polityki opartej głównie na pragmatyźmie i oportuniźmie.

Ha mondasz valamit, én mindig a saját szájam íze szerint csinálom.

Cokolwiek nie powiesz i tak zrobię po swojemu.

Mivel Tamásnak és Máriának nem lehetett saját gyerekük, örökbe fogadtak egyet.

Ponieważ Tom i Maria nie mogą mieć własnych dzieci, zaadoptowali jedno.

Mivel nem volt saját gyerekük, úgy döntöttek, örökbe fogadnak egy kislányt.

Ponieważ nie mieli swoich dzieci, postanowili adoptować dziewczynkę.

Amennyiszer csak a saját gondolatunkat akarjuk kifejezésre juttatni, egy nyelvvel tesszük azt.

Ilekroć chcemy wyrazić własne myśli używamy języka.

Ha mindenki söpör a saját portája előtt, akkor rend lesz az egész városban.

Jeśli każdy zamiecie przed własnymi drzwiami, to w całym mieście będzie porządek.

- Töviről hegyire ismeri New Yorkot.
- Úgy ismeri New Yorkot, mint a saját tenyerét.

On zna Nowy Jork na wylot.

A saját alapítványomon keresztül gyűjtöttem forrásokat, és ebből támogatom a thame-i iskola működését.

Wspieram szkołę w Thame ze środków, które gromadzi moja fundacja.

A téli kihívásokat saját előnyére fordítja, és a hosszú téli éjszakák alatt mesteri ügyességgel boldogul.

Obracając na swoją korzyść wyzwania stawiane przez zimę, stały się prawdziwymi władcami tych długich północnych nocy.

Az olyan vallás tetszik, amely tiszteletben tartja az emberek közötti különbségeket, amely elfogadja az a tényt, hogy minden ember saját személyiséggel rendelkezik.

Podoba mi się taka religia, która szanuje różnice między ludźmi, która akceptuje fakt, że każdy człowiek posiada swoją własną osobowość.

A Tatoeba Korpusban a hibák számának csökkentésének egyik módja az lenne, hogy arra biztassuk az embereket, hogy csak a saját anyanyelvükre fordítsanak.

Jedynym sposobem na zmniejszenie ilości błędów w Tatoeba byłoby przekonanie ludzi, żeby tłumaczyli tylko na ich języki natywne.