Translation of "Egyetlen" in Polish

0.006 sec.

Examples of using "Egyetlen" in a sentence and their polish translations:

- A zenehallgatás az egyetlen öröme.
- A zenehallgatás az egyetlen élvezete.
- Egyetlen öröme a zenehallgatás.
- Egyetlen élvezete a zenehallgatás.

Jej jedyna przyjemność to słuchanie muzyki.

Egyetlen dologra tudott gondolni.

Miała tylko jeden pomysł.

és egyetlen folytonos varrófonalból.

i jednego pasma nici.

egyetlen osztályt sem mulasztottam.

Nie opuściłam się w nauce nawet o stopień.

Ez az egyetlen választásuk.

To ich jedyny wybór.

Ez az egyetlen ok?

Czy to jedyny powód?

Én vagyok az egyetlen?

Czy jestem jedyny?

Összefoglalom az egészet egyetlen gondolatban.

Pozwólcie, że podsumuję to wszystko w ostatnim, ważnym przekazie.

És Párizs nem az egyetlen.

Paryż nie jest wyjątkiem.

Ő volt az egyetlen nő.

Ona była jedyną kobietą.

Ez volt az egyetlen reménye.

To była dlań jedyna nadzieja.

Ez az egyetlen lehetséges magyarázat.

To jedyne możliwe wyjaśnienie.

A gó az egyetlen szórakozásom.

Moja jedyna rozrywka to gra w go.

Ő az egyetlen, akiben bízhat.

On jest jedyną osobą, której ona może zaufać.

Az egyetlen igazság a valóság.

Jedyną prawdą jest rzeczywistość.

Én voltam az egyetlen férfi.

Byłem jedynym mężczyzną.

György az egyetlen külföldi barátom.

Grzegorz jest moim jedynym zagranicznym przyjacielem.

- Az ember az egyetlen állat, amely beszélni tud.
- Az ember az egyetlen beszélő állat.

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które potrafi mówić.

Ez egyetlen darab fehérített Honduras-mahagóni.

To jeden kawałek bielonego mahoniu honduraskiego.

A nőstény egyetlen opciója: a támadás.

Pozostaje jej tylko... atak.

Amikor a rendőrség hozzáfért egyetlen bankszámlájukhoz,

Policja dotarła do jednego z kont bankowych,

Tisztán éreztem. Egyetlen hatalmas lény volt.

Czułem to. To wielkie stworzenie.

A lány egyetlen szórakozása a zenehallgatás.

Jej jedyna przyjemność to słuchanie muzyki.

Egyetlen atomháború az egész világot lerombolhatja.

Cały świat może być zniszczony w wojnie atomowej.

Te vagy az egyetlen, akiben megbízom.

Jesteś jedyną osobą, której ufam.

Ő az egyetlen barát, akiben megbízom.

On jest jedynym przyjacielem, któremu mogę naprawdę zaufać.

Ő az egyetlen, aki ismeri az igazságot.

Tylko on zna prawdę.

A salsa egyetlen lépését sem tudom eltáncolni.

Nie umiem zatańczyć ani jednego kroku salsy.

Én voltam az egyetlen, aki életben maradt.

Przetrwałem jako jedyny.

Egyetlen szabad hely sem volt a csarnokban.

W holu nie było ani jednego wolnego miejsca.

Kína nem az egyetlen hely, ahol ilyesmi történik.

Chiny to nie jedyny kraj, w którym to się dzieje.

Az egyetlen faj vagyunk, amely minden akadályt elhárított,

Jesteśmy jedynym gatunkiem, który to osiągnął.

Az egyetlen faj, amely képes meghatározni saját sorsát.

Jedynym gatunkiem zdolnym zdecydować o własnym losie.

Egyetlen reménye, hogy a többi hím közé férkőzzön.

Jego jedyną nadzieją jest stłoczenie z innymi samcami.

De egyetlen fán akár egymillió füge is megterem.

Ale jedno drzewo potrafi wydać milion fig.

A Mossel-öböl a világ egyetlen ismert helye,

Mossel Bay to jedyne miejsce na świecie,

Ez az egyetlen módja az álhírek kultusza megállításának.

To jedyny sposób na powstrzymanie kultury fake news.

- Ez az egy reményem.
- Ez az egyetlen reménységem.

To jest moja jedyna nadzieja.

Akár egy hónapig is eltarthat, míg egyetlen levelet megemészt.

Strawienie jednego liścia zajmuje do miesiąca,

A lajhár az egyetlen állat, amely nem fúvódik fel.

leniwce to jedyne ssaki, które nie mają wzdęć.

Az egyetlen gond, hogy azért írtam könyvet a témáról,

Problem w tym, że napisałam tę książkę o uprzejmości,

De a jók nem készülnek el egyetlen nap alatt.

ale dobre nie dzieją się w przeciągu dnia.

Nem ő az egyetlen különleges látású állat a dzsungelben.

To nie jedyne zwierzę w dżungli, które widzi świat inaczej.

Nem von el egyetlen német erőt sem Verdun alól.

i nie udaje się odwrócić uwagi Niemców od walk pod Verdun.

Az ember az egyetlen állat, amely használja a tüzet.

Człowiek jest jedynym zwierzęciem, które używa ognia.

Ezzel a vírussal egyetlen ember immunrendszere sem találkozott még.

Żaden ludzki układ odpornościowy nie widział tego wirusa wcześniej.

Tom az egyetlen a családunkban, aki nem beszél franciául.

Tom jako jedyny z naszej rodziny nie mówi po francusku.

Én vagyok az egyetlen, aki tudja, hol van Tomi.

Jestem jedyną osobą, która wie gdzie jest Tom.

Az egyetlen tanács, amit adhatok, hogy csináld azt, amit én:

Jedyną radę jaką mogę wam dać, to zrobienie tego samego co ja.

De az a tény megmarad, hogy nincs egyetlen jó vetítés.

Pozostaje jednak faktem, że nie ma właściwego odwzorowania.

Te vagy az egyetlen, akit tudok, hogy tud segíteni nekem.

Jesteś jedyną osobą, jaką znam, która może mi pomóc.

Pusztán egyetlen ember 12-18 másik embert is jó eséllyel megfertőzhet.

Tylko jedna osoba może zarazić od 12 do 18 osób.

Anya, a rengeteg férfi között egyetlen nőként, mint művezető dolgozik egy építkezési vállalatnál.

Mama, jedyna kobieta w męskim środowisku, pracuje jako kierownik budowy w firmie budowlanej.

- Egyetlen bolt van az egész szigeten.
- Egy bolt van csak az egész szigeten.

Jest tylko jeden sklep na całej wyspie.

Oda kell figyelnünk arra a tényre, hogy e régióra egyetlen nemzet se tartott területi igényt.

Musimy zwrócić uwagę na fakt, że żadne państwo nie zgłosiło roszczeń do tego obszaru.

Ön rajtam kívül az egyetlen általam ismert személy, aki igazán érdeklődik az ilyen dolgok iránt.

Jesteś jedynym człowiekiem prócz mnie, który interesuje się takimi rzeczami.

Amikor felébredt Tom, látta, hogy a tűz kialudt, és teljesen egyedül volt. Az egyetlen zaj a bambusz suhogása volt, melyet a szél járta át.

Gdy Tom obudził się, zobaczył, że ogień dogasł i Tom został teraz zupełnie sam. Jedynym odgłosem był szelest bambusa , którym poruszały podmuchy wiatru.