Translation of "Köszönöm" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Köszönöm" in a sentence and their finnish translations:

- Köszönöm!
- Köszönöm.

- Kiitos.
- Kiitoksia.
- Kiitokset.
- Kiitti.
- Tänks.

- Köszönöm!
- Köszi!
- Köszönöm.

- Kiitos.
- Tänks.

- Köszönöm szépen!
- Köszönöm szépen.

- Kiitos todella paljon!
- Suurkiitokset!

- Köszönöm, nem.
- Nem, köszönöm.

Ei kiitos.

Köszönöm!

- Kiitos.
- Kiitoksia.
- Kiitokset.
- Kiitti.
- Tänks.

- Köszönöm szépen!
- Köszönöm szépen.
- Nagyon köszönöm!
- Hála és köszönet!
- Nagyon szépen köszönöm!

- Paljon kiitoksia.
- Kiitos todella paljon!
- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!

- - Köszönöm. - Nincs mit.
- - Köszönöm. - Szívesen.

- ”Kiitos.” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- "Kiitoksia." "Kaikin mokomin."
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- "Kiitos." "Eipä tämä mitään."
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”
- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”

- Köszönöm kérdésed.
- Köszönöm, hogy megkérdezted.

Kiitos kysymästä.

- - Köszönöm. - Nincs mit.
- - Köszönöm. - Kérem.

- ”Kiitos.” ”Ei kestä.”
- ”Kiitos.” ”Eipä kestä kiittää.”
- ”Kiitos.” ”Ole hyvä.”

- - Köszönöm! - Semmiség.
- - Köszönöm! - Semmiség volt.
- - Köszönöm! - Ne, semmiség volt.

- ”Kiitti.” ”Ei mitään.”
- ”Kiitti.” ”Ei se mitään.”

- Köszönöm, ennyi elég.
- Köszönöm, ennyi elég lesz.
- Köszönöm, elég lesz.

Kiitos, riittää.

- Köszönöm a magyarázatát.
- Köszönöm a magyarázatodat.

Kiitos selityksestäsi.

- Köszönöm még egyszer.
- Még egyszer köszönöm.

Kiitos taas.

- Köszönöm a válaszát.
- Köszönöm a válaszodat.

Kiitos vastauksestanne.

- Előre is köszönöm.
- Előre is köszönöm!

- Kiitos jo etukäteen.
- Kiitos etukäteen.
- Kiitoksia etukäteen.

- Köszönöm a válaszát.
- Köszönöm, hogy válaszoltatok!

Kiitos vastauksestanne.

Köszönöm, srácok!

Kiitos teille.

- Köszönöm!
- Köszi!

Kiitos!

Köszönöm, viszont!

Kiitos samoin.

Nem, köszönöm.

Ei kiitos.

Köszönöm, nem!

Ei kiitos.

Mindenesetre köszönöm.

Kiitos kuitenkin.

Köszönöm Önnek.

- Kiitän sinua.
- Kiitän teitä.

- Köszönöm!
- Kösz!

- Kiitos!
- Kiitti!
- Kiitoksia!

Köszönöm szépen!

- Kiitos todella paljon!
- Kiitoksia paljon.

Köszönöm, Yukina.

Kiitos, Yukina.

Köszönöm nektek.

Kiitän teitä.

Köszönöm, uram!

- Kiitos, herra.
- Kiitoksia, herra.

- Köszönöm. - Szívesen.

- ”Kiitos!” ”Olkaa hyvä.”
- ”Kiitos!” ”Olkaa hyvät.”

Drága nép, köszönöm! Köszönöm, hogy keblükre öleltek.

Rakkaat ihmiset. Kiitos lämmöstänne.

- Köszönöm szépen!
- Nagyon köszönöm!
- Lekötelezel!
- Hálám üldözzön!

- Kiitos paljon!
- Suurkiitokset!
- Paljon kiitoksia!

Köszönöm a szeretetet. Mindenekfelett köszönöm a mélységes bajtársiasságot,

Kiitos rakkaudestanne. Ja ennen kaikkea kiitos toveruudestanne -

Köszönöm a figyelmet.

Kiitos.

Köszönöm, drága nép!

Kiitos, rakkaat ihmiset.

Köszönöm az információt.

- Kiitos tiedosta.
- Kiitos siitä tiedosta.

Köszönöm, csak körülnézek.

Kiitos, minä vain katselen.

Köszönöm a fuvart.

Kiitoksia kyydistä.

Jól vagyok, köszönöm.

- Minulle kuuluu hyvää, kiitos!
- Minulla menee hyvin, kiitos!
- Voin hyvin, kiitos!
- Hyvin, kiitos!
- Hyvää, kiitos!

Köszönöm, hogy eljött.

- Kiitos kun tulit!
- Kiitos kun tulitte!

Köszönöm, hogy elmagyarázta.

- Kiitos selityksestäsi.
- Kiitos, että selitit asian.
- Kiitos kun selitit asian.

Köszönöm a tanácsot.

Kiitos neuvosta.

Köszönöm a megértésed.

Kiitos että ymmärrät.

Köszönöm a lehetőséget!

Kiitos mahdollisuudesta.

Köszönöm a hozzászólásaitokat.

- Kiitoksia kommenteistasi.
- Kiitos kommenteistasi.

Köszönöm a vendéglátást!

Kiitos vieraanvaraisuudestanne.

Köszönöm, ez minden.

Kiitos, siinä kaikki.

Köszönöm a magyarázatodat.

- Kiitos selityksestäsi.
- Kiitos, että selitit asian.
- Kiitos selityksestä.

Köszönöm Virginiának és Danielnek,

Kiitos Virginialle, Danielille -

Teljes szívemből köszönöm neked.

- Kiitän sinua sydämeni pohjasta.
- Minä kiitän sinua sydämeni pohjasta.

- Teát kérek!
- Teát, köszönöm!

- Tee, kiitos.
- Teetä, kiitos.

Köszönöm, hogy vettél ételt.

Kiitos kun ostit ruokaa.

Köszönöm, nem. Várandós vagyok.

Ei kiitos. Olen raskaana.

- Köszönöm, srácok!
- Köszi, fiúk!

Kiitti, tyypit!

Nagyon köszönöm, hogy elhívtatok!

Kiitoksia paljon, että kutsuitte minut mukaan.

Köszönöm, és jó éjszakát!

Kiitos ja hyvää yötä!

- - Köszönöm! - Szívesen!
- - Köszi! - Szivi!

- »Kiitos!» »Olkaa hyvä!»
- »Kiitos!» »Olkaa hyvät!»

Köszönöm, hogy eljöttek ma délután!

Kiitos, että liityitte seuraamme tänään.

Nagyon köszönöm a gyors válaszod.

Kiitos nopeasta vastauksestasi.

Egy csésze kávét kérek, köszönöm!

Minulle kuppi kahvia, kiitos.

- Szeretnél inni valamit? - Nem, köszönöm.

"Haluatko jotain juotavaa?" "Ei kiitos."

Nem kérek többet, köszönöm. Jóllaktam.

Ei enempää, kiitos. Olen aivan täynnä.

- Szeretnél valamit inni? - Nem, köszönöm.

"Haluatko jotain juotavaa?" "Ei kiitos."

Kaphatnék egy pohár tejet? Köszönöm!

Voisinko saada lasin maitoa, kiitos?

- Egy csésze kávét kérek.
- Egy csésze kávét kérek. Köszönöm!
- Egy csésze kávé lesz. Köszönöm!

- Kuppi kahvia, kiitos.
- Kupillinen kahvia, kiitos.

- Még egy kis kávét? - Nem, köszönöm.

”Lisää kahvia?” ”Ei kiitos.”

Valaki kitörölné ezt a mondatot? Köszönöm.

Voisiko joku poistaa tämän lauseen? Kiitos.

Köszönöm, Tom, hogy megjavítottad az autómat.

- Kiitos kun korjasit autoni, Tomi.
- Kiitos et sä korjasit mun auton, Tomi.

- Akarsz még egy csésze kávét? - Nem, köszönöm.

”Ottaisitko toisen kupin kahvia?” ”Ei kiitos.”

Kaphatnék kicsivel több tejet a kávémba? Köszönöm.

Saisinko hieman enemmän maitoa kahviini, kiitos.