Translation of "Nincsenek" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Nincsenek" in a sentence and their dutch translations:

- Nincsenek barátaim.
- Nekem nincsenek barátaim.

Ik heb geen vrienden.

- Tominak nincsenek barátai.
- Tomnak nincsenek barátai.

Tom heeft geen vrienden.

Nincsenek épületalapok;

Er zijn geen fundamenten,

Nincsenek barátaim.

Ik heb geen vrienden.

Nincsenek tapasztalatai.

Hij heeft gebrek aan ervaring.

Nincsenek ellenségeim.

Ik heb geen vijanden.

Nincsenek szabályok.

Er zijn geen regels.

Nincsenek titkaink.

We hebben geen geheimen.

Nincsenek kétségeim.

Ik heb geen enkele twijfel.

Nincsenek gyermekeim.

Ik heb geen kinderen.

Nincsenek gyerekeim.

Ik heb geen kinderen.

Nincsenek háziállatai.

Hij heeft geen huisdieren.

Nincsenek gyermekei.

Hij heeft geen kinderen.

Nincsenek ellenségei.

Zij heeft geen vijanden.

Nincsenek bizonyítékok.

Ze hebben geen bewijs.

Nincsenek sárkányok.

Draken bestaan niet.

Nekem nincsenek kisgyerekeim,

Ik heb geen jonge kinderen;

Egyáltalán nincsenek terveim.

Ik heb hoe dan ook geen plannen.

Tomnak nincsenek barátai.

Tom heeft geen vrienden.

Valóságos víziók nincsenek.

Echte visioenen bestaan niet.

Nincsenek óriási pénzügyi stresszhelyzeteim.

Ik heb geen grote financiële problemen.

Igazán nincsenek jó prioritásaid!

Je hebt echt de verkeerde prioriteiten.

- Nincs barátom.
- Nincsenek barátaim.

Ik heb geen vrienden.

- Nincs problémánk.
- Nincsenek gondjaink.

We hebben geen probleem.

Városaink, közösségeink azonban nincsenek felkészülve.

Onze steden en gemeenschappen zijn niet voorbereid.

Hogy őszinte legyek, nincsenek céljaim.

Ik zal je eerlijk zeggen: ik heb geen doelen,

- Szellemek nincsenek.
- Nem léteznek kísértetek.

Spoken bestaan niet.

Nincsenek székek ebben a szobában.

Er zijn geen stoelen in deze kamer.

Ennek a gyógyszernek nincsenek mellékhatásai.

Dit geneesmiddel heeft geen bijwerkingen.

Ennek a kabátnak nincsenek zsebei.

Deze jas heeft geen zakken.

Semmi hatással nincsenek a környezetre.

Ze hebben geen enkele invloed op het milieu.

Ebben az országban nincsenek buzik.

- Er zijn geen gay mensen in dit land.
- Er zijn geen homo's mensen in dit land.

Ez becsapós kérdés. Mivel nincsenek csatornák.

Het is een strikvraag. Er is geen riolering.

és az emberek nincsenek hozzászokva a dühünkhöz.

en mensen zich ongemakkelijk voelen door onze boosheid.

A tulajdonságaim, amik ma nincsenek, talán megvolnának,

Meer van die dingen die ik nu niet ben... ...zou ik zijn als ik niet...

Nincsenek mellette a szülei, hogy taníthassák. Egyedül van.

Ze heeft geen ouders die haar iets leren. Ze is alleen.

Nincsenek meg az eszközeim, hogy vegyek új autót.

Ik kan mij geen nieuwe auto veroorloven.

Mi van azokkal, akiknek nincsenek olyan forrásai, mint nekünk?

Hoe zit het met degenen die niet over onze middelen beschikken?

A történészek még mindig nincsenek tisztában vele, mi történt.

Historici zijn er nog altijd niet zeker van wat er gebeurd is.

A nyelvek nincsenek kőbe vésve. A nyelvek mindnyájunk által élnek.

Talen zijn niet gebeiteld in steen. Talen leven door ons allemaal.

- Nincs egy szék sem ebben a szobában.
- Nincsenek székek ebben a szobában.

Er zijn geen stoelen in deze kamer.

- Nincsenek barátaid?
- Nincs barátod?
- Nincs egy barátod se?
- Nincsen haverod?
- Nincs cimborád?
- Nincsen fiúd?

Heb je geen vriendje?

A leopárd hétszer jobban lát a sötétben, mint a disznók... akik nincsenek tudatában a közelgő veszélynek.

Haar nachtzicht is zeven keer beter dan dat van een big. Ze zijn zich onbewust van naderend gevaar.

Nincsenek gyermekeim... nem szeretem az örökösödési törvényeket, ha meg az államra hagyom, ott van a bürokrácia,

Ik heb geen kinderen en ik ben niet dol op het erfrecht. Als ik het nalaat aan de staat, is er onze bureaucratie.

- Semmi hatással nincsenek a környezetre.
- Nincs hatásuk a környezetre.
- Nem gyakorolnak hatást a környezetre.
- Nincs környezeti hatásuk.

Ze hebben geen enkele invloed op het milieu.