Translation of "Fließend" in Turkish

0.013 sec.

Examples of using "Fließend" in a sentence and their turkish translations:

- Er liest fließend Englisch.
- Er kann fließend Englisch lesen.

O kolayca İngilizce okuyabilir.

- Ich radebreche fließend Englisch.
- Ich spreche fließend gebrochenes Englisch.

Ben akıcı biçimde kırık İngilizce konuşuyorum.

Tom spricht fließend Japanisch.

Tom Japoncayı akıcı olarak konuşur.

Tom spricht fließend Französisch.

- Tom Fransızcada akıcıdır.
- Tom Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşuyor.

Sie spricht fließend Englisch.

O, akıcı bir İngilizce konuşucusudur.

Sie spricht fließend Französisch.

Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşur.

Er spricht fließend Japanisch.

O, Japoncada akıcıdır.

Spricht Tom fließend Französisch?

Tom Fransızcayı akıcı biçimde konuşur mu?

Tom sprach fließend Französisch.

Tom Fransızcada akıcıydı.

Tom spricht Französisch fließend.

Tom çok akıcı Fransızca konuşur.

Er spricht fließend Englisch.

O, akıcı bir şekilde İngilizce konuşuyor.

Du sprichst fließend Englisch.

Sen akıcı İngilizce konuşuyorsun.

Sprichst du fließend Japanisch?

Japoncayı akıcı şekilde konuşur musun?

Maria spricht fließend Deutsch.

Marie, akıcı bir Almanca konuşur.

Sie sprechen fließend Deutsch.

Onlar akıcı bir şekilde Almanca konuşurlar.

Er spricht fließend Französisch.

O, akıcı Fransızca konuşur.

Sie konnte fließend Französisch.

O, Fransızcada akıcıydı.

Spricht jemand fließend Latein?

Kimse akıcı Latince konuşuyor mu?

- Du kannst doch fließend Französisch, oder?
- Ihr könnt doch fließend Französisch, oder?
- Sie können doch fließend Französisch, oder?

Fransızcada akıcısın, değil mi?

Ich will fließend Englisch können.

İngilizceye hakim olmak istiyorum.

David kann fließend Französisch sprechen.

David Fransızcayı akıcı bir şekilde konuşabilir.

Sie spricht ausgesprochen fließend Englisch.

İngilizceyi çok akıcı konuşur.

Tom sprach einigermaßen fließend Französisch.

Tom oldukça akıcı biçimde Fransızca konuştu.

Tom spricht nicht fließend Französisch.

Tom Fransızcayı akıcı olarak konuşan biri değildir.

Tom kann fließend Französisch sprechen.

Tom Fransızcayı akıcı şekilde konuşabilir.

Tom will fließend Deutsch lernen.

Tom Almancayı akıcı konuşmayı öğrenmek istiyor.

Tom spricht drei Sprachen fließend.

Tom üç dilde akıcı.

Mary kann fünf Sprachen fließend.

Mary beş dilde akıcıdır.

- Er spricht fließend.
- Er spricht flüssig.

O akıcı konuşur.

In Tunesien sprechen alle fließend Französisch.

Tunus'ta herkes Fransızca konuşabilir.

Ich möchte Französisch gerne fließend sprechen.

Fransızcayı akıcı biçimde konuşmak istiyorum.

Ich will fließend im Französischen werden.

Fransızcada akıcı olmak istiyorum.

Ich will fließend im Englischen werden.

İngilizcede akıcı olmak istiyorum.

Tom kann fließend Französisch und Englisch.

Tom, Fransızca ve İngilizcede akıcı.

- Sie sprach schon nach zwei Jahren fließend Deutsch.
- Nach zwei Jahren sprach sie bereits fließend Deutsch.

İki yıl sonra, o çoktan akıcı Almanca konuşuyordu.

- Ich spreche Französisch nicht so fließend wie Tom.
- Ich spreche nicht so fließend Französisch wie Tom.

Tom kadar akıcı şekilde Fransızca konuşmam.

- Er spricht fließend Englisch.
- Er spricht Englisch fließend.
- Er spricht flüssig Englisch.
- Er spricht Englisch flüssig.

O, akıcı bir şekilde İngilizce konuşuyor.

Sie beherrschend die Sprache des Bilderlesens fließend.

Bu görselleri anlama dilini çok iyi konuşuyorsunuz.

Damals sprach ich aber schon fließend Spanisch,

Fakat o zamanlar İspanyolca'da gayet akıcıydım.

Ich habe sie fließend Englisch sprechen hören.

Onun İngilizceyi akıcı konuştuğunu duydum.

Ich möchte lernen, fließend Russisch zu sprechen.

Rusçayı akıcı bir şekilde konuşabilmek isterim.

Wir suchen jemanden, der fließend Französisch spricht.

Fransızca'da uzman birisini arıyoruz.

Tom will lernen, fließend Französisch zu sprechen.

Tom akıcı Fransızca konuşmayı öğrenmek istiyor.

- Ich wünschte, ich könnte so fließend Französisch wie du.
- Ich wünschte, ich könnte so fließend Französisch wie Sie.
- Ich wünschte, ich könnte so fließend Französisch wie ihr.

Keşke senin kadar akıcı biçimde Fransızca konuşabilsem.

Sie kann Französisch sprechen, und das sogar fließend.

Fransızca konuşabilir, üstelik akıcı biçimde.

Tom war hochgebildet und sprach mehrere Sprachen fließend.

- Tom oldukça tahsilliydi ve birkaç dili akıcı şekilde konuşurdu.
- Tom oldukça eğitimliydi ve birkaç dili akıcı şekilde konuşurdu.

Sie spricht nicht so fließend Englisch wie du.

O senin kadar akıcı İngilizce konuşmaz.

- Herr Nakajima kann zusätzlich zu Englisch auch fließend Deutsch sprechen.
- Außer Englisch spricht Herr Nakajima auch noch fließend Deutsch.

- Bay Nakajima İngilizceye ek olarak Almancayı akıcı biçimde konuşabiliyor.
- Bay Nakajima, İngilizcenin yanı sıra, akıcı Almanca konuşabilir.

Sie spricht nicht nur Englisch, sondern auch Französisch fließend.

Onun sadece İngilizcesi değil Fransızcası da akıcıdır.

Wenn er fließend Englisch kann, stelle ich ihn ein.

Eğer o, İngilizcede akıcı ise, onu çalıştıracağım.

Ich kann nicht so fließend Englisch sprechen wie Naomi.

Naomi kadar akıcı bir şekilde İngilizce konuşamam.

Er spricht fließend Russisch, zumindest sagte er mir das.

O akıcı Rusça konuşuyor ya da en azından onun bana söylediği buydu.

Melissa lernte in weniger als zwei Jahren fließend Portugiesisch.

Melissa iki yıldan daha az bir sürede Portekizcede akıcı oldu.

Maria beherrscht perfekt Französisch. Sie spricht auch fließend Deutsch.

Mary mükemmel bir Fransızca biliyor. Ayrıca akıcı Almanca da biliyor.

Ich möchte in der Lage sein, fließend Französisch zu sprechen.

Fransızcayı akıcı biçimde konuşabilmeyi istiyorum.

Ich habe sie so fließend Englisch sprechen hören, wie eine Amerikanerin.

Onun Amerikalı kadar akıcı bir biçimde İngilizce konuştuğunu duydum.

Ich habe einen Klassenkameraden, der behauptet, er könne fließend Französisch sprechen.

Akıcı Fransızca konuşabildiğini söyleyen bir sınıf arkadaşım var.

Obwohl sie in Japan aufgewachsen ist, spricht sie trotzdem fließend Englisch.

Japonya'da büyümüş olmasına rağmen İngilizce'yi akıcı bir şekilde konuşuyor.

- Glaubst du wirklich, dass man in drei Monaten fließend Französisch sprechen lernen kann?
- Glaubt ihr wirklich, dass man in drei Monaten fließend Französisch sprechen lernen kann?
- Glauben Sie wirklich, dass man in drei Monaten fließend Französisch sprechen lernen kann?

- Üç ay içinde akıcı şekilde Fransızca konuşmayı öğrenebileceğini gerçekten düşünüyor musun?
- Üç ay sonra akıcı Fransızca konuşmayı öğrenebileceğini gerçekten düşünüyor musun?

- Tom spricht fließend Französisch.
- Tom spricht Französisch flüssig.
- Tom spricht flüssig Französisch.

Tom akıcı şekilde Fransızca konuşur.

Nach etwa drei Jahren intensiven Lernens ist Toms Französisch recht fließend geworden.

Yaklaşık üç yıl süren yoğun çalışmadan sonra Tom Fransızcada çok akıcı oldu.

- Tom spricht fließend Japanisch.
- Tom spricht Japanisch flüssig.
- Tom spricht flüssig Japanisch.

Tom akıcı bir şekilde Japonca konuşur.

- Sie spricht fließend Englisch.
- Sie spricht flüssig Englisch.
- Sie spricht Englisch flüssig.

O akıcı şekilde İngilizce konuşur.

- Wie viele Sprachen kannst du fließend sprechen?
- Wie viele Sprachen können Sie fließend sprechen?
- Wie viele Sprachen kannst du flüssig sprechen?
- Wie viele Sprachen können Sie flüssig sprechen?

Kaç dili akıcı bir şekilde konuşabilirsin?

Wie lange muss ich in England leben, um fließend im Englischen zu werden?

İngilizcede akıcı olmak için ne kadar süre İngiltere'de yaşamalıyım?

Muss man in einem französischsprachigen Land leben, um fließend im Französischen zu werden?

Fransızcada akıcı olmak için Fransızca konuşan bir ülkede yaşamak gerekli midir?

- Ich möchte gerne Englisch flüssig sprechen.
- Ich möchte gern fließend Englisch sprechen können.

İngilizceyi akıcı şekilde konuşabilmeyi istiyorum.

Wenn ich tausend Filme in englischer Sprache sehe, werde ich dann in dieser fließend?

Eğer binlerce filmi İngilizce izlersem, ben onda akıcı olacak mıyım?

Ich habe viele Freunde, die fließend sprechen, aber immer noch nicht wie Muttersprachler klingen.

Akıcı olarak konuşan çok arkadaşım var fakat hâlâ yerliler gibi ses çıkaramıyorlar.

Ist es, um fließend im Englischen zu werden, nötig, in einem englischsprachigen Land zu leben?

İngilizce'de akıcı olmak için İngilizce konuşulan bir ülkede yaşamak gerekli midir?

Tom spricht mehrere Sprachen fließend, aber auf der Arbeit übersetzt er nur in seine Muttersprache.

Tom birkaç dili akıcı olarak konuşur fakat onun işi gereği, o sadece kendi ana diline çeviri yapar.

- Ich muss mich nicht so anhören wie ein Muttersprachler. Ich will nur fließend sprechen können.
- Ich muss nicht so klingen wie ein Muttersprachler. Ich will nur in der Lage sein fließend zu sprechen.

Bir yerli gibi konuşmama gerek yok, ben sadece akıcı olarak konuşabilmeyi istiyorum.

Der Lehrer behauptete, dass wir bei ihm in drei Monaten alle fließend Französisch würden sprechen können.

Öğretmen üç ay içinde hepimizi akıcı Fransızca konuşturacağını iddia etti.

Ich habe immer so meine Zweifel, wenn jemand von sich behauptet, mehr als fünf Sprachen fließend zu beherrschen.

Birinin beş dilden daha fazlasını akıcı olarak konuştuğunu iddia ettiğini duyduğumda şüphe ederim.

Er ist zwar Amerikaner; weil er aber in Japan geboren und aufgewachsen ist, spricht er sehr fließend Japanisch.

O bir Amerikalı, ama o Japonya'da doğmuş ve büyümüş olduğu için, oldukça akıcı bir şekilde Japonca konuşabiliyor.

- Die einzige Sprache, die ich fließend sprechen kann, ist Englisch.
- Die einzige Sprache, die ich flüssig sprechen kann, ist Englisch.

Benim akıcı bir biçimde konuşabileceğim tek dil İngilizce'dir.

Ich halte es für mich nicht für notwendig, dass ich wie ein Muttersprachler klinge: ich will nur fließend sprechen können.

Bir yerli gibi konuşabilmemin gerekli olduğunu düşünmüyorum, sadece akıcı şekilde konuşabilmeyi istiyorum.