Translation of "Feld" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Feld" in a sentence and their turkish translations:

Ein grünes Feld ist ein schönes Feld.

Yeşil bir alan güzel bir alandır.

Tom pflügt sein Feld.

Tom tarlasını sürüyor.

- Tom erntet das Feld ab.
- Tom holt vom Feld die Ernte ein.

Tom tarlada hasat kaldırıyor.

Ein Bauer pflügt sein Feld

bir çiftçi tarlasını sürüyor

Hat aber ein magnetisches Feld

manyetik alanı var fakat

Vieh weidete auf dem Feld.

Sığırlar kırsalda otlanıyorlar.

Er arbeitet auf dem Feld.

O, arazide çalışır.

Das ist ein weites Feld.

Bu oldukça geniş bir konu.

Sie arbeiten auf dem Feld.

Onlar kırda çalışıyor.

Das Feld ist mit Schnee bedeckt.

Saha karla kaplıydı.

Auf diesem Feld wird Reis angebaut.

Pirinç bu alanda ekilir.

Auf diesem Feld wird Gerste angebaut.

Arpa bu alanda ekilir.

Sie machten Picknick auf dem Feld.

Sahada bir piknik yaptılar.

Das ist doch so ein technisches Feld.

Oradayım, çünkü bu teknik bir mesele.

Immer in der Produktion und im Feld

üretimde ve tarlada hep vardı

Der Farmer säte Weizen auf sein Feld.

Çiftçi tarlasına buğday ekti.

Der Bauer streute Weizensamen auf das Feld.

Çiftçi buğday tohumlarını tarlada saçtı.

Auf dem Feld gibt es einen Kornkreis.

Tarlada ekinlerden bir halka var.

Während Sie alleine auf das Feld gehen können

Tarlaya tek başına gidebiliyorken

Er wurde tödlich verwundet und vom Feld getragen.

Ölümcül yaralı, alan.

In die ich mein Haus, meine Landwirtschaft, dieses Feld

evim, çiftlik, şu tarla,

Ein Grashüpfer und viele Ameisen lebten auf einem Feld.

Bir çekirge ve bir hayli karınca bir tarlada yaşadı.

Er ließ seinen Hund frei auf dem Feld herumrennen.

Köpeğinin alanda özgürce koşmasına izin verdi.

Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen.

Ben sahada dolaştım.

Dieser Schriftsteller war mehrere Jahre bei den Truppen im Feld.

Bu yazar, birliklerle birlikte arazide birkaç yıl geçirdi

- Lass uns zum Feld gehen und Drachen steigen lassen. Was meinst du?
- Was hältst du davon, zum Feld zu gehen und Drachen steigen zu lassen?

Sahaya gidelim ve uçurtma uçuralım, ne dersin?

Früher lag hier ein grünes Feld; inzwischen ist es einem Supermarkt gewichen.

Burada bir yeşil alan vardı; şimdi bir süpermarket var.

Blieb aber auf dem Feld und leitete den Angriff… was letztendlich erfolgreich war.

ancak sahada kalarak saldırıyı yönetti ... ki bu sonuçta başarılı oldu.

Wie die [Prinzessin] erwuchs, wurde sie weit über Feld an einen Königssohn versprochen.

Prenses büyüdüğü zaman büyük bir mesafe yaşayan bir prens ile nişanlandı.

Dorfbewohnerin Lakchmamma arbeitete auf einem Feld im Staat Karnataka, als ihre Ziege plötzlich davonlief.

Köylü Lakchmamma değerli keçisi aniden koşmaya başladığında Karnataka'daki bir tarlada çalışıyordu.

„Dong Energy“ will vor der britischen Küste das größte Feld vorgelagerter Windkraftanlagen der Welt bauen.

Dong Enerji Britanya kıyılarında dünyanın en büyük açık deniz rüzgâr çiftliğini inşa edecek.

- Ein sehr großes Reisfeld umgibt die Stadt.
- Ein sehr großes Feld mit Reis umgibt die Stadt.

Çok geniş bir pirinç tarlası kenti çevreler.

Es war einmal ein Mann und seine Frau. Sie hatten kein Haus. Sie wohnten auf einem Feld und schliefen unter einem Baum.

Vaktiyle bir adam ve karısı vardı. İçinde oturacak evleri yoktu. Tarlalarda yaşıyorlardı ve bir ağacın dibinde uyuyorlardı.