Translation of "Festen" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Festen" in a sentence and their spanish translations:

Ich habe einen festen Stand.

Mantenemos la postura.

Hast du einen festen Freund?

¿Tienes novio?

Maria hat einen festen Freund.

Mary tiene novio formal.

Sie haben keinen festen Wohnsitz.

No tienen domicilio fijo.

- Haben Sie einen festen Freund?
- Hast du einen Freund?
- Hast du einen festen Freund?

¿Tienes novio?

Tom hat einen sehr festen Schlaf.

Tom es de los que duermen de un tirón.

Hast du wirklich einen festen Freund?

¿De verdad tienes novio?

Es gibt keinen festen Terminplan. Na ja...

Porque no hay horarios.

Leider hat sie schon einen festen Freund.

Desafortunadamente ella ya tiene un novio estable.

Wir sind also noch nicht im festen Leben

así que todavía no estamos en una vida establecida

- Ich habe harte Hocker.
- Ich habe festen Stuhl.

Tengo heces duras.

Ich kann keine festen Schneeblöcke herstellen... ...aus dem hier!

No puedo hacer bloques de hielo sólido... ...¡con eso!

- Ich habe einen Freund.
- Ich habe einen festen Freund.

Tengo novio.

- Hast du einen Freund?
- Hast du einen festen Freund?

¿Tienes novio?

- Hast du einen festen Freund?
- Hast du eine feste Freundin?

¿Tienes una amiga constante?

- Ich habe noch nie einen festen Job gehabt.
- Ich hatte noch nie eine feste Arbeitsstelle.

Nunca tuve un empleo fijo.

- Warum hast du keinen festen Freund?
- Warum hast du keinen Freund?
- Warum haben Sie keinen Freund?

¿Por qué no tienes novio?

Tom war der festen Überzeugung, dass alle Menschen von Natur aus gut seien - bis er Maria traf.

Tom tenía la firme creencia de que todos los humanos eran buenos por naturaleza, hasta que conoció a María.

Er hatte den festen Glauben, dass, wenn er es nur weiter versuchte, er es eines Tages schaffen würde.

Él tenía la firme creencia de que si lo seguía intentando, algún día lo conseguiría.

Er ist ein faszinierender Autor. Zuweilen verführt ihn seine Fantasie zu kühnen Experimenten. Dennoch bleibt der Dichter immer auf dem festen Grund einer soliden und meisterhaften Verstechnik.

Es un autor fascinante. A veces su fantasía lo lleva a experimentaciones audaces. Sin embargo, el poeta siempre permanece sobre el suelo firme de una técnica métrica sólida y magistral.