Translation of "Eigensinnig" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Eigensinnig" in a sentence and their spanish translations:

Tom ist ziemlich eigensinnig.

Tom es bastante obstinado.

Tom ist normalerweise nicht so eigensinnig.

Tom normalmente no es tan testarudo.

- Sie ist eigensinnig.
- Sie ist ein Sturkopf.

- Ella es una persona obstinada.
- Ella es obstinada.

- Sie ist stur.
- Sie ist eigensinnig.
- Sie ist hartnäckig.

- Ella es una persona obstinada.
- Ella es obstinada.

- Sie ist stur.
- Sie ist eigensinnig.
- Sie ist halsstarrig.
- Sie ist hartnäckig.

- Ella es una persona obstinada.
- Ella es obstinada.

Dafür und es ist ein Thema, wo es ist wie wirklich eigensinnig

para ello y es un tema donde es como realmente obstinado

Sein Vater wollte, dass er Angestellter wurde, aber der junge Ney, ungestüm und eigensinnig, schloss sich

Su padre quería que se convirtiera en empleado, pero el joven Ney, impetuoso y testarudo, se unió a

- Sie ist stur.
- Sie ist eigensinnig.
- Sie ist ein Sturkopf.
- Sie ist hartnäckig.
- Sie ist starrsinnig.

- Ella es una persona obstinada.
- Ella es obstinada.
- Ella es cabezota.
- Ella es testaruda.

- Sie ist eigensinnig.
- Sie ist ein Sturkopf.
- Sie ist halsstarrig.
- Sie ist widerspenstig.
- Sie ist ein dickköpfiges Mädchen.

- Es una chica obstinada.
- Es una niña cabezadura.

- Sie ist ein hartnäckiger Mensch.
- Er ist ein Dickschädel.
- Er hat einen Dickschädel.
- Er ist dickschädelig.
- Er ist eigensinnig.

Ella es una persona obstinada.

- Sie ist ein hartnäckiger Mensch.
- Sie ist stur.
- Sie ist eigensinnig.
- Sie ist ein Sturkopf.
- Sie ist hartnäckig.
- Sie ist starrsinnig.

- Ella es una persona obstinada.
- Ella es obstinada.
- Ella es cabezota.
- Ella es testaruda.

Sie ist so eigensinnig. Ich wette, wenn sie jemals wieder aufersteht, muss sie ein Bakterium werden, das imstande ist, im leeren Raum zu leben.

Ella es tan cabezota... Apuesto a que si alguna vez se reencarnase, sería una bacteria capaz de vivir en el vacío.