Translation of "Verliebte" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Verliebte" in a sentence and their russian translations:

Tom verliebte sich.

Том влюбился.

- Er verliebte sich in sie.
- Sie verliebte sich in ihn.

Он влюбился в неё.

Er verliebte sich in sie.

- Он влюбился в неё.
- Он в неё влюбился.

Tom verliebte sich in Linda.

Том влюбился в Линду.

Tom verliebte sich in Deutschland.

Том влюбился в Германию.

Maria verliebte sich in Japan.

Мэри влюбилась в Японию.

Ich verliebte mich in eine Frau.

Я влюбилась в женщину.

Sie verliebte sich in einen Vampir.

Она полюбила вампира.

Er verliebte sich augenblicklich in sie.

Он тут же в неё влюбился.

Sie verliebte sich sofort in ihn.

- Она тут же в него влюбилась.
- Она сразу же в него влюбилась.
- Она моментально в него влюбилась.
- Она сразу в него влюбилась.
- Она тотчас же в него влюбилась.

Maria verliebte sich in einen Steinreichen.

Мэри влюбилась в очень состоятельного человека.

Sie verliebte sich in den Prinzen.

- Она влюбилась в принца.
- Она полюбила принца.

Sie verliebte sich in einen Prinzen.

- Она влюбилась в принца.
- Она полюбила принца.

Odette verliebte sich in Prinz Siegfried.

Одетта влюбилась в принца Зигфрида.

Tom verliebte sich unsterblich in sie.

Том безнадёжно в неё влюбился.

- Tom verliebte sich in ein großes blondes Mädchen.
- Tom verliebte sich in eine große Blondine.

Том влюбился в высокую блондинку.

Die Professorin verliebte sich in den Studenten.

- Учительница влюбилась в ученика.
- Учитель влюбился в ученицу.

Sie verliebte sich in einen älteren Mann.

Она влюбилась в мужчину старше неё.

Die Krankenschwester verliebte sich in ihren Patienten.

Медсестра влюбилась в своего пациента.

Die Krankenschwester verliebte sich in den Patienten.

Медсестра влюбилась в пациента.

Sie verliebte sich in einen jüngeren Mann.

Она влюбилась в мужчину моложе себя.

Narziss verliebte sich in sein eigenes Spiegelbild.

Нарцисс влюбился в собственное отражение.

Er verliebte sich in seinen besten Freund.

Он влюбился в лучшего друга.

Er verliebte sich in eine schöne Prinzessin.

Он влюбился в прекрасную принцессу.

Sie verliebte sich in ihren besten Freund.

Она влюбилась в лучшего друга.

Tom verliebte sich in ein hübsches Mädchen.

Том влюбился в хорошенькую девушку.

Er verliebte sich in seine beste Freundin.

- Он влюбился в лучшую подругу.
- Он влюбился в лучшего друга.

Sie verliebte sich in den neuen Lehrer.

Она влюбилась в нового учителя.

Sie verliebte sich in einen jungen Soldaten.

Она влюбилась в молодого солдата.

Tom verliebte sich in eine junge Schauspielerin.

Том влюбился в молодую актрису.

Ich verliebte mich in die reizende Ingenieurin.

Я влюбился в симпатичную девушку-инженера.

Maria verliebte sich in einen gutaussehenden Cowboy.

Мэри влюбилась в симпатичного ковбоя.

Die junge Krankenschwester verliebte sich in einen Patienten.

Молодая медсестра влюбилась в пациента.

Die Krankenschwester verliebte sich in einen ihrer Patienten.

Медсестра влюбилась в одного из своих пациентов.

Sie verliebte sich in den Jungen von nebenan.

Она влюбилась в соседа.

Die Prinzessin verliebte sich augenblicklich in den Prinzen.

- Принцесса сразу же влюбилась в принца.
- Принцесса сразу же полюбила принца.

Die schöne Prinzessin verliebte sich in den Prinzen.

- Прекрасная принцесса влюбилась в принца.
- Прекрасная принцесса полюбила принца.

Tom verliebte sich in ein hübsches deutsches Mädchen.

Том влюбился в красивую немку.

Mit 22 verliebte ich mich in meinen Chef.

- В 22 года я влюбился в свою начальницу.
- В 22 года я влюбилась в своего начальника.

Er verliebte sich in die Tochter des Admirals.

Он влюбился в дочь адмирала.

Der Prinz verliebte sich in die Tochter eines Holzfällers.

- Принц влюбился в дочь лесоруба.
- Принц влюбился в дочь дровосека.

Ich verliebte mich in eine junge Frau aus Korea.

Я влюбился в молодую женщину из Кореи.

In derselben Sekunde verliebte ich mich in die Sprache.

- В ту самую секунду я влюбился в этот язык.
- В ту самую секунду я влюбилась в этот язык.

Narziss verliebte sich in sein eigenes Spiegelbild im Wasser.

Нарцисс влюбился в собственное отражение в воде.

Sie verliebte sich bis über beide Ohren in ihn.

- Она полностью в него влюбилась.
- Она по уши в него влюбилась.
- Она без памяти в него влюбилась.

Tom verliebte sich auf den ersten Blick in Maria.

Том влюбился в Мэри с первого взгляда.

Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie.

- Он влюбился в неё с первого взгляда.
- Он с первого взгляда в неё влюбился.

Lancelot verliebte sich in die Gemahlin König Artus’, Ginevra.

Ланцелот полюбил жену короля Артура Гвиневру.

Und so verliebte sich der Löwe in das Schaf.

И так лев полюбил овцу.

- Tom verliebte sich in Linda.
- Tom verknallte sich in Linda.

Том влюбился в Линду.

Er verliebte sich in das Mädchen auf den ersten Blick.

Он влюбился в девушку с первого взгляда.

Der gutaussehende Prinz verliebte sich in eine überaus schöne Prinzessin.

Статный принц полюбил прекрасную принцессу.

- Sie verliebte sich in ihn.
- Sie hat sich in ihn verliebt.

Она в него влюбилась.

Der Prinz verliebte sich in das einfache Bauernmädchen und heiratete es.

Принц влюбился в простую крестьянскую девушку и женился на ней.

- Tom verliebte sich in Mary.
- Tom hat sich in Mary verliebt.

Том влюбился в Мэри.

- Sie hat sich in den Bruder ihres Freundes verliebt.
- Sie verliebte sich in den Bruder ihres Freundes.
- Sie verliebte sich in den Bruder ihrer Freundin.

Она влюбилась в брата своей подруги.

- Peter hat sich in das Mädchen verliebt.
- Peter verliebte sich in das Mädchen.

Питер влюбился в эту девушку.

Tom verliebte sich in eine junge Russin, die er im Netz kennengelernt hatte.

Том влюбился в русскую девушку, которую встретил в сети.

- Sie verliebte sich in einen jungen Künstler.
- Sie hat sich in einen jungen Künstler verliebt.

Она влюбилась в молодого артиста.

Der ansehnliche junge Soldat verliebte sich in eine Krankenschwester und heiratete sie nach dem Krieg.

Этот статный молодой солдат влюбился в медсестру и женился на ней после войны.

- Sie hat sich in den neuen Lehrer verliebt.
- Sie verliebte sich in den neuen Lehrer.

Она влюбилась в нового учителя.

- Ich habe mich in ein Mädchen aus Boston verliebt.
- Ich verliebte mich in ein Mädchen aus Boston.

Я влюбился в девушку из Бостона.

- Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie.
- Er hat sich auf den ersten Blick in sie verliebt.

- Он влюбился в неё с первого взгляда.
- Он с первого взгляда в неё влюбился.

- Ich verliebte mich auf den ersten Blick in sie.
- Ich habe mich auf den ersten Blick in sie verliebt.

- Я влюбился в неё в тот момент, когда встретил её.
- Я влюбилась в неё в тот момент, когда встретила её.

- Sie verliebte sich in ihren Lehrer.
- Sie hat sich in ihren Lehrer verliebt.
- Sie hat sich in ihre Lehrerin verliebt.

Она влюбилась в своего учителя.

Wenn der Mensch sich nie verliebte oder ihm niemals das Herz gebrochen würde, wenn die Liebe scheitert, worüber sollten die Lyriker dann ihre Lieder schreiben?

- Если бы люди никогда не влюблялись, или неудачи в любви не разбивали бы им сердца, о чём бы писали авторы песен в своих текстах?
- Если бы люди никогда не влюблялись, или неудачи в любви не разбивали бы им сердца, о чём бы писали авторы песен?
- Если бы люди никогда не влюблялись, или неудачи в любви не разбивали бы им сердца, о чём бы писали поэты-песенники?

- Ich habe mich beim ersten Blick in sie verliebt.
- Ich verliebte mich auf den ersten Blick in sie.
- Ich habe mich auf den ersten Blick in sie verliebt.

Я влюбился в неё с первого взгляда.

Als ich noch jung war, saßen Verliebte auf der Bank im Park und hielten sich eng umschlungen. Heutzutage sind sie dort emsig dabei, Botschaften auf ihren Smartphones zu verfassen.

Когда я был ещё молодым, сидели влюблённые на скамейках в парке и крепко обнимались. Теперь они заняты тем, что усердно сочиняют сообщения на своих смартфонах.