Translation of "Dutzend" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Dutzend" in a sentence and their russian translations:

Ich habe ein Dutzend Löffel und zwei Dutzend Gabeln gekauft.

- Я купил дюжину ложек и две дюжины вилок.
- Я купила дюжину ложек и две дюжины вилок.

- Sie kaufte ein Dutzend Eier.
- Sie hat ein Dutzend Eier gekauft.

Она купила дюжину яиц.

Eier werden im Dutzend verkauft.

Яйца продаются дюжинами.

Marie braucht ein Dutzend Eier.

Мэри нужна дюжина яиц.

Ich kaufte ein Dutzend Äpfel.

Я купил дюжину яблок.

Sie kaufte zwei Dutzend Eier.

Она купила две дюжины яиц.

Tom kaufte ein Dutzend Eier.

Том купил дюжину яиц.

Ich habe ein Dutzend Katzen.

У меня дюжина кошек.

Ich brauche ein Dutzend Eier.

Мне нужна дюжина яиц.

Eier kauft man im Dutzend.

- Яйца покупаются дюжинами.
- Яйца покупают дюжинами.

Da war ein halbes Dutzend.

Их было полдюжины.

Wir haben ein halbes Dutzend Eier.

У нас полдюжины яиц.

Ich habe zwei Dutzend Bleistifte gekauft.

Я купил две дюжины карандашей.

Werden diese Eier im Dutzend verkauft?

Эти яйца продаются дюжинами?

Ich möchte ein Dutzend Eier kaufen.

Я хотел бы купить дюжину яиц.

- Bitte geben Sie mir ein Dutzend davon!
- Geben Sie mir bitte ein Dutzend von ihnen!

Пожалуйста, дайте мне их дюжину!

Ich habe heute ein Dutzend Bleistifte gekauft.

Я сегодня купил дюжину карандашей.

Bitte geben Sie mir ein Dutzend davon!

Дайте мне, пожалуйста, дюжину!

Ich habe ein halbes Dutzend Eier gekauft.

Я купил полдюжины яиц.

Er gab mir ein halbes Dutzend Leinentaschentücher.

Он подарил мне полдюжины льняных носовых платков.

Tom sagte, er brauchte ein Dutzend Eier.

Том сказал, что ему нужна дюжина яиц.

Wir haben ein halbes Dutzend an Jahren zusammengelebt.

Мы жили вместе шесть лет.

Ich frage mich, wieso Eier im Dutzend verkauft werden.

Интересно, почему яйца продают десятками?

Mary hat für Toms Party drei Dutzend Kekse gebacken.

Мэри испекла три дюжины печений для вечеринки Тома.

- Bleistifte werden dutzendweise verkauft.
- Die Bleistifte werden im Dutzend verkauft.

Карандаши продаются дюжинами.

Und wer anders denkt, erhält die Chance, ein Dutzend Jahre in der frischen Luft der sibirischen Wälder darüber nachzudenken.

И тот, кто думает иначе, получает шанс подумать об этом в течение двенадцати лет на свежем воздухе сибирских лесов.

Ohne Zweifel findet sich auf dieser Welt zu jedem Mann genau die richtige Ehefrau und umgekehrt; wenn man jedoch in Betracht zieht, dass ein Mensch nur Gelegenheit hat, mit ein paar hundert anderen bekannt zu sein, von denen ihm nur ein Dutzend oder weniger nahesteht, darunter höchstens ein oder zwei Freunde, dann erahnt man eingedenk der Millionen Einwohner dieser Welt leicht, dass seit Erschaffung ebenderselben wohl noch nie der richtige Mann der richtigen Frau begegnet ist.

Несомненно, для каждого мужчины в этом мире где-то есть подходящая женщина, которая может стать ему женой, обратное верно и для женщин. Но если учесть, что у человека может быть максимум несколько сотен знакомых, из которых лишь дюжина, а то и меньше, тех, кого он знает близко, а из этой дюжины у него один или от силы два друга, то можно легко увидеть, что с учётом миллионов живущих на Земле людей, ни один подходящий мужчина, возможно, ещё не встретил подходящую женщину.