Translation of "Mädchen" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Mädchen" in a sentence and their polish translations:

Mädchen: 14.

Dziewczyna: Czternaście.

Braves Mädchen!

Dobra dziewczynka!

Braves Mädchen.

Dobra dziewczynka!

Mädchen sind Mädchen und Jungen sind Jungen.

Dziewczyny to dziewczyny, a chłopaki to chłopaki.

- Das Mädchen ist schön.
- Das Mädchen ist hübsch.

Dziewczyna jest ładna.

Das Mädchen springt.

Dziewczynka skacze.

Gute Arbeit, Mädchen!

Udanej pracy ślicznotki!

Tom mag Mädchen.

Tom lubi dziewczyny.

Das Mädchen hüpft.

Dziewczynka skacze.

- Das Mädchen ist eine Krankenschwester.
- Das Mädchen ist Krankenschwester.

Ta dziewczyna jest pielęgniarką.

- Emi ist ein gutes Mädchen.
- Emi ist ein braves Mädchen.

Emi to dobra dziewczyna.

Die Mädchen saßen nebeneinander.

Dziewczynki siedziały obok siebie.

Das Mädchen ist einsam.

Dziewczyna jest samotna.

Ich kenne das Mädchen.

Znam tę dziewczynę.

Ich kenne dieses Mädchen.

Znam tę dziewczynę.

Sie ist ein Mädchen.

Ona jest dziewczyną.

Alle Mädchen blickten auf.

Wszystkie dziewczyny spojrzały w górę.

Ich kenne diese Mädchen.

Znam te dziewczyny.

Wo sind die Mädchen?

Gdzie są dziewczyny ?

Sie sind vernünftige Mädchen.

To poważne dziewczyny.

Das Mädchen trinkt Tee.

Dziewczyna pije herbatę.

Das Mädchen isst Brot.

Dziewczyna je chleb.

Wer ist dieses Mädchen?

Kim jest ta dziewczyna?

Wer ist das Mädchen?

Kim jest ta dziewczyna?

Das Mädchen lief langsam.

Dziewczyna szła wolno.

Das Mädchen ging schlafen.

Dziewczynka poszła spać.

Die Mädchen haben gewonnen.

Dziewczyny wygrały.

„Wer ist das Mädchen da?“ – „Welches Mädchen?“ – „Das mit Tom tanzt.“

- Kim jest ta dziewczyna? - Jaka dziewczyna? - Ta, która tańczy z Tom'em?

Als ich ein Mädchen wurde,

Kiedy okazało się, że jestem dziewczynką,

Das Mädchen zitterte vor Angst.

Dziewczynka trzęsła się ze strachu.

Ist sie ein hübsches Mädchen?

Jest ładną dziewczyną?

Sie ist ein gebildetes Mädchen.

- Jest wykształconą dziewczyną.
- Ona jest wykształconą dziewczyną.

Maria ist ein gutes Mädchen.

Mary to dobra dziewczyna.

Dieses Mädchen ist eine Niete.

Ta dziewczyna to frajerka.

Shinja heiratete ein hübsches Mädchen.

Shinya poślubił piękną dziewczynę.

Zwei kleine Mädchen pflücken Gänseblümchen.

Dwie małe dziewczynki zrywają złocienie.

Das Mädchen mag keinen Saft.

Dziewczyna nie lubi soku.

Ann ist ein kleines Mädchen.

Ann jest małą dziewczynką.

Alle Mädchen schwärmen für ihn.

Wszystkie dziewczyny go uwielbiają.

Ein Mädchen erschien vor mir.

Przede mną wyłoniła się dziewczyna.

Junko ist ein hübsches Mädchen.

Junko jest ładną dziewczyną.

Er sprach mit einem Mädchen.

Rozmawiał z jakąś dziewczyną.

Das Mädchen ist eine Krankenschwester.

Ta dziewczyna jest pielęgniarką.

Er heiratete ein hübsches Mädchen.

Ożenił się z ładną dziewczyną.

Das Mädchen ähnelte seiner Mutter.

Ta dziewczyna była podobna do matki.

Dieses Mädchen ist sehr hübsch.

Ta dziewczyna jest bardzo ładna.

- Sie ist nur ein gewöhnliches Mädchen.
- Sie ist einfach ein ganz normales Mädchen.

Jest tylko zwykłą dziewczyną.

- Wer ist das Mädchen auf diesem Bild?
- Wer ist das Mädchen auf diesem Foto?

Kim jest dziewczyna na zdjęciu?

Mädchen: (weint) Ich -- Ich weiß nicht.

Dziewczyna: (Płacz) Nie wiem.

Seit ich ein kleines Mädchen war,

Odkąd byłam małą dziewczynką,

Mädchen legen viel Wert auf Mode.

Dziewczyny przywiązują wagę do mody.

Betty ist ein hübsches Mädchen, oder?

Betty to piękna dziewczyna, prawda?

Die zwei jungen Mädchen lächelten fröhlich.

Dwie młode dziewczyny uśmiechnęły się wesoło.

Das Mädchen hat Angst vor Hunden.

Dziewczyna boi się psów.

Das Mädchen machte einen kranken Eindruck.

Dziewczyna wyglądała na chorą.

Sie ist wirklich ein gutes Mädchen.

To naprawdę dobra dziewczyna.

Die Mädchen waren gegen unseren Plan.

Dziewczyny sprzeciwiły się naszemu planowi.

Vor uns stand ein lachendes Mädchen.

Przed nami stała śmiejąca się dziewczyna.

Neulich habe ich das Mädchen gesehen.

Kilka dni temu widziałem tę dziewczynę.

Fußball ist kein Sport für Mädchen!

Piłka nożna to nie sport dla dziewczyn.

Jungen und Mädchen spielen im Garten.

Chłopcy i dziewczynki bawią się w ogrodzie.

Das Mädchen scheint reich zu sein.

Dziewczyna wydaje się być bogata.

Rosa ist nicht nur für Mädchen.

Różowy jest nie tylko dla dziewcząt.

Ich laufe vor dem Mädchen weg.

Uciekam przed tą dziewczyną.

Sie ist ein sehr schüchternes Mädchen.

Ona jest bardzo wycofaną dziewczyną.

Wie traurig jenes Mädchen doch aussieht.

Ależ smutna ta dziewczynka!

Ich bin nicht das klügste Mädchen.

Nie jestem najmądrzejszą dziewczyną.

Das kleine Mädchen umarmte sein Teddybärchen.

Mała dziewczynka przytuliła swojego pluszowego misia.

Die Jungen lachten die Mädchen aus.

Chłopcy wyśmiewali dziewczyny.

Das schöne Mädchen ist meine Schwester.

Ta piękna dziewczyna to moja siostra.

Das Mädchen ist gar nicht scheu.

Ta dziewczynka wcale nie jest wstydliwa.

Mary ist ein sehr nettes Mädchen.

Mary jest bardzo miłą dziewczyną.

Alle Mädchen waren hinter ihm her.

Wszystkie dziewczyny go uwielbiały.

Das Mädchen schlenderte vor dem Haus.

Dziewczyna kręciła się przed domem.

- Das kleine Mädchen zeigte ihm die Zunge.
- Das kleine Mädchen streckte ihm die Zunge heraus.

Dziewczynka pokazała mu język.

- Wer ist das Mädchen in dem rosa Kleid?
- Wer ist das Mädchen im rosa Kleid?

Kim jest dziewczyna w różowej sukience?