Translation of "Portugal" in English

0.008 sec.

Examples of using "Portugal" in a sentence and their english translations:

Und Portugal?

What about Portugal?

- Ich komme aus Portugal.
- Ich bin aus Portugal.

- I am from Portugal.
- I come from Portugal.

Das war Portugal.

That was Portugal.

Portugal ist ein Auswanderungsland.

Portugal is a country of emigration.

Portugal ist keine Ausnahme.

- Portugal is not an exception.
- Portugal is no exception.

Ich bin in Portugal.

I'm in Portugal.

Ich komme aus Portugal.

I am from Portugal.

Portugal ist eine Republik.

Portugal is a republic.

Ich bin aus Portugal.

I am from Portugal.

Die deutsche Nationalmannschaft zerlegte Portugal.

The German national team dismantled Portugal.

Portugal hat eine super Mannschaft.

Portugal has a very good team.

Portugal ist kein islamisches Land.

Portugal is not an Islamic country.

Portugal hat die EM gewonnen.

Portugal won the Euro.

Portugal und Spanien sind Nachbarn.

Portugal and Spain are neighbors.

Portugal war früher ein Agrarland.

Portugal was once an agricultural country.

Wohnst du in Portugal oder Brasilien?

Do you live in Portugal or Brazil?

Mein Exfreund ist in Portugal aufgewachsen.

My ex-boyfriend was brought up in Portugal.

Sie sind heute Morgen in Portugal angekommen.

They arrived in Portugal this morning.

Sie ist die französische Botschafterin in Portugal.

She's the French ambassador to Portugal.

, sich selbst zum König von Portugal zu krönen.

crowning himself king of Portugal.

Geschlachtet und die Schlachtkörper gehen meistens nach Portugal.

geschlachtet und die Schlachtkörper gehen meistens nach Portugal.

Ich bin in Portugal zufällig meiner Exfreundin begegnet.

By chance I met my ex-girlfriend in Portugal.

Im 15. Jahrhundert war Portugal eine große Kolonialmacht.

In the 15th century, Portugal was a great colonial power.

Portugal hat den persönlichen Besitz von Drogen entkriminalisiert.

Portugal has decriminalized the personal possession of drugs.

Unsere Entscheidung, nach Portugal zu fahren, war recht willkürlich.

Our decision to go to Portugal was quite arbitrary.

Portugiesisch wird nicht nur in Portugal und Brasilien gesprochen.

Portuguese is spoken not only in Portugal and Brazil.

- Lissabon ist die Hauptstadt von Portugal.
- Lissabon ist die Hauptstadt Portugals.

Lisbon is the capital of Portugal.

Portugal hat zum ersten Mal einen Sieg beim Liederwettbewerb der Eurovision davongetragen.

Portugal won the Eurovision Song Contest for the first time.

Portugal besteht aus dem Festland sowie den Archipeln der Azoren und Madeiras.

Portugal is made up of the mainland and the archipelagos of the Azores and Madeira.

Die französische Invasion in Portugal erwies sich als Katastrophe - rückgängig gemacht durch Wellingtons Taktik

The French invasion of Portugal proved a disaster - undone by Wellington’s scorched earth

- Lissabon ist die Hauptstadt von Portugal.
- Lissabon ist die Hauptstadt Portugals.
- Lissabon ist Portugals Hauptstadt.

- Lisbon is the capital of Portugal.
- Lisbon is Portugal's capital.

In halber Schande wurde Lannes als Botschafter nach Portugal geschickt: ein kurzer, ereignisreicher Zeitraum, in dem

In semi-disgrace, Lannes was sent as ambassador  to Portugal: a short, eventful spell in which,  

Die Briten und Portugiesen Soult und vertrieben ihn mit schwerem Verlust an Männern und Vorräten aus Portugal.

by surprise, and drove him out of Portugal with heavy loss in men and supplies.

Wenngleich Portugal das Fußballturnier letztlich für sich entschied, bestand kein Zweifel, dass sich die isländische Mannschaft gut geschlagen hatte.

Although Portugal eventually won the football tournament, there was no doubt that the Iceland team had acquitted itself well.

Im Jahr 1493 schenkte der Vatikan der spanischen Krone den Kontinent Amerika und beschenkte Portugal mit Schwarzafrika, «damit die Barbaren dem katholischen Glauben unterworfen werden».

In 1493, the Vatican gave America to Spain and granted Africa to Portugal, "so that barbarous nations be reduced to the Catholic faith".

Ein britisch-australisches Pärchen stürzte in Portugal beim Versuch, auf einer 30 m hohen Mauer mit Ausblick auf den Strand einen Schnappschuss von sich zu machen, zu Tode.

A British-Australian couple fell to their deaths in Portugal after trying to take a selfie from a 30 metre high wall overlooking the beach.

Wer die FIFA-Weltmeisterschaft von 2018 verfolgte, durfte Zeuge einiger sehr überraschender Ergebnisse werden: Mannschaften, denen man gute Aussichten auf einen Sieg eingeräumt hatte, wie die von Deutschland, Portugal und Brasilien, schieden aus dem Wettkampf aus.

People following the 2018 FIFA World Cup have witnessed some very surprising results. Teams thought to have a good chance of winning, like Germany, Portugal and Brazil, have been ousted from the competition.