Translation of "Floh" in English

0.004 sec.

Examples of using "Floh" in a sentence and their english translations:

Er floh nicht.

He didn't flee.

Tom floh nach Kanada.

Tom fled to Canada.

Er floh aus Algerien.

He fled Algeria.

Er floh in Richtung Wald.

He ran away in the direction of the wood.

Er floh aus seinem Land.

He fled his country.

Sie floh aus ihrem Land.

She fled her country.

Er sah den Streifenwagen und floh.

He saw the police car and ran away.

Der Präsident floh aus der Hauptstadt.

The president fled from the capital.

Ich floh aus Frankreich nach Finnland.

I fled France for Finland.

Er spürte die Gefahr und floh.

- He sensed the danger and ran.
- He sensed the danger and fled.

Nach unserem ersten Angriff floh der Feind.

After our first attack, the enemy fled.

Er macht aus einem Floh einen Elefanten.

He's making a big deal out of it.

Der Feind floh nach unserem ersten Angriff.

The enemy ran after our first attack.

Der Dieb floh geschwind in die Menschenmenge.

The thief whipped out into the crowd.

Das Schiff floh vor einem schweren Sturm.

The ship scudded before a heavy gale.

- Er floh nicht.
- Er ist nicht geflohen,

He didn't flee.

Mit Pepe floh ich dann aus dem Gefängnis,

And then I escaped from prison, with Pepe,

Der Dieb floh, ohne irgendeine Spur zu hinterlassen.

The thief fled without leaving any traces.

Tom floh vor Ausbruch des Krieges nach Kanada.

Tom fled to Canada before the war.

Hielt die Russen in Schach, als die Armee floh.

holding the Russians at bay  as the army made its escape.

In dem Moment, als er mich sah, floh er.

The moment he saw me he ran away.

- Der gefährlichste Gefangene ist geflohen.
- Der gefährlichste Gefangene floh.

The most dangerous inmate escaped.

Er verlor den Kopf und floh Hals über Kopf.

He lost his head and fled in a mad rush.

Tom floh vor dem Gesetz und ging nach Brasilien.

Tom fled the law and escaped to Brazil.

Nach dieser Niederlage in Culloden floh die Familie nach Frankreich.

After this ended in defeat at Culloden, the family fled to France.

Ein wilder Mann entriss mir meinen wertvollen Edelstein und floh.

The savage robbed me of my precious jewels and ran away.

Er floh mit einer großen Anzahl von Menschen ins Exil.

Along with thousands of others, he fled the country.

Alsdann erhob sie sich und floh flink wie ein Wiesel.

She then rose up and fled, as nimble as a deer.

Er floh nach Mittelamerika und starb dort im Jahre 1876 an Gelbfieber.

He fled to Central America, and died there in 1876 of yellow fever.

Im Februar 1815 floh Napoleon aus dem Exil auf Elba und landete in Frankreich.

In February 1815, Napoleon escaped from exile on Elba and landed in France.

Armee in der Schlacht von Tudela in die Flucht. Der Feind floh in zwei Richtungen.

army at the Battle of Tudela, sending  the enemy fleeing in two directions.

Nach Napoleons Niederlage in Waterloo floh er nach Korsika, versammelte eine kleine Gruppe von Freiwilligen und

After Napoleon’s defeat at Waterloo, he fled to  Corsica, gathered a small band of volunteers and  

Sie verkleidete sich als Junge, um ihre Identität als Prinzessin zu verbergen, und floh aus dem Palast.

To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace.

- Um zu verbergen, dass sie eine Prinzessin war, verkleidete sie sich als Junge und floh aus dem Schloss.
- Um die Tatsache zu verbergen, dass sie eine Prinzessin war, verkleidete sie sich als Junge und floh aus dem Schloss.

To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace.

Um zu verbergen, dass sie eine Prinzessin war, verkleidete sie sich als Junge und floh aus dem Schloss.

To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace.