Translation of "Roten" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "Roten" in a sentence and their chinese translations:

- Hast du einen roten Buntstift?
- Hast du einen roten Bleistift?

你有紅色的鉛筆嗎?

- Sie trug einen roten Rock.
- Sie hatte einen roten Rock an.

她穿着红裙子。

- Sie isst den roten Apfel nicht.
- Sie isst keine roten Äpfel.

她不吃红苹果。

Hast du einen roten Füller?

你有沒有紅色的鉛筆?

Sie trug einen roten Rock.

她穿着红裙子。

Hast du einen roten Buntstift?

你有沒有紅色的鉛筆?

Hast du einen roten Bleistift?

你有紅色的鉛筆嗎?

- Das Zimmer wurde mit roten Lampen ausgeleuchtet.
- Der Raum war von roten Lichtern illuminiert.

這個房間被紅色的燈照亮了。

- Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.
- Ich sah nie einen roten Kühlschrank.

我从没见过红色的冰箱。

Nicht alle roten Äpfel schmecken gleich.

所有的红苹果都不是一个味道。

Ich habe einen roten Sportwagen gekauft.

我買了一輛紅色的跑車。

Das Geschäft ist in den roten Zahlen.

這場生意正面臨著赤字。

Was halten Sie von diesem roten Hut?

这顶红帽怎么样?

Die roten Fische schwimmen träge im See.

红色的鱼在湖里懒洋洋地游泳。

- Das Haus mit dem roten Dach ist Toms.
- Das mit dem roten Dach dort ist Toms Haus.

那个有红色房顶的是汤姆的家。

Ich habe noch nie einen roten Kühlschrank gesehen.

我從來沒有見過紅色的冰箱。

Das Haus mit dem roten Dach ist Toms.

- 這幢紅屋頂的房子是湯姆的。
- 那个有红色房顶的是汤姆的家。

Schau dir das Haus mit dem roten Dach an!

看看那間紅色屋頂的房子。

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich habe eine rote Krawatte gekauft.
- Ich kaufte einen roten Schlips.
- Ich habe einen roten Schlips gekauft.

我買了一條紅色的領帶。

Schau dir bitte das Haus mit dem roten Dach an.

- 看看那間紅色屋頂的房子。
- 请看那座红屋顶的房子。

- Ich kaufte eine rote Krawatte.
- Ich kaufte einen roten Schlips.

我買了一條紅色的領帶。

Er spendete eine große Summe Geldes anonym dem Roten Kreuz.

他匿名向红十字捐了大笔钱。

Das Haus mit dem roten Dach ist das Haus meines Onkels.

那座红楼顶的房子是我叔叔的。

- Ich habe einen neuen roten Wagen.
- Ich habe ein neues rotes Auto.

我有一輛新的紅色汽車。

In solch harten Zeiten kann keine gewöhnliche Anstrengung unsere Firma aus den roten Zahlen bringen.

在这种困难的时候,任何寻常的努力都无法使我们的公司摆脱赤字。

- Ich habe kein Geld.
- Ich hab keinen Pfennig.
- Ich habe keine müde Mark.
- Ich habe keinen roten Heller.

- 我身无分文。
- 我一点儿钱也没有。
- 我一點錢都沒有。

Die vier klassischen Romane Chinas sind „Die Reise nach Westen“ (西遊記, Xī Yóu Jì), „Die Geschichte der drei Reiche“ (三國演義, Sānguó Yǎnyì), „Die Räuber vom Liang-Schan-Moor“ (水滸傳, Shuǐhǔ Zhuàn) und „Der Traum der Roten Kammer“ (紅樓夢, Hóng Lóu Mèng).

中國的四大名著是《西遊記》《三國演義》《水滸傳》和《紅樓夢》。

Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.

這是個由不分老少、貧富、民主黨、共和黨;黑人、白人、拉丁裔、亞裔、美洲原住民;同性戀、異性戀人;肢障與四體健全者,大家共同訴說的答案。美國民眾向全世界發出訊息,我們絕非一盤散沙,也不是由紅州、藍州拼湊而成的集合體。