Translation of "Herz" in Chinese

0.006 sec.

Examples of using "Herz" in a sentence and their chinese translations:

- Du hast kein Herz.
- Sie haben kein Herz.

你真冷酷無情。

Öffne dein Herz.

敞開你的心扉。

- Ich gebe dir mein Herz.
- Ich gebe Ihnen mein Herz.

把我的心给你。

- Öffne dein Herz.
- Öffnen Sie ihr Herz!
- Öffnet eure Herzen!

- 敞開你的心扉。
- 打開你的心胸。

Herz, was begehrst du?

我的亲爱的,你愿望什么?

Du hast kein Herz.

你沒有心。

Hier ist mein Herz.

这是我的心。

Mein Herz klopft stark.

我的心跳得很快。

- Mein Herz begann heftig zu klopfen.
- Mein Herz begann zu rasen.

我的心開始快速跳動。

Sie hat ein weiches Herz.

她很温柔。

George hatte ein gebrochenes Herz.

喬治很傷心。

Abwesenheit macht das Herz zärtlicher.

小別勝新婚,久别情更深。

Mein Herz begann zu rasen.

我的心開始快速跳動。

Mein Herz war voller Freude.

我心里充满着快乐。

Mir tut das Herz weh.

我心痛。

Sie hat ein reines Herz.

她有一颗纯洁的心。

Seine tragische Geschichte rührte mein Herz.

他悲伤的故事触动了我的心。

Mein Herz begann heftig zu klopfen.

我的心開始快速跳動。

Mein Herz ist grün und gelb.

我的心是绿色和黄色的。

Ich fühlte mein Herz heftig schlagen.

我感覺到自己的心在劇烈地跳動。

Mein Herz hörte auf zu schlagen.

我的心臟停止了跳動。

Er hat ein Herz aus Stein.

他铁石心肠。

Tom fühlte sein Herz schneller schlagen.

湯姆感覺他心跳加快。

Ich kann kein gebrochenes Herz heilen.

我无法治愈心碎。

Die Neuigkeit brach ihr das Herz.

这个消息使她心碎了。

Er fühlte sein Herz schnell schlagen.

他覺得他的心跳加速。

Das Herz befindet sich in der Brust.

心臟在胸腔內。

Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie.

这首歌让我的内心充盈了乡愁。

Der Tod ihres Sohnes hat Mary das Herz gebrochen.

她儿子的死伤了玛丽的心。

Wenn das Herz voll ist, läuft der Mund über.

心裡所想的會從嘴說出來。

- Dein Herz ist rein.
- Du bist ein guter Mensch.

你是一個好人。

Das ist er: jener Mann, der mein Herz erobert hat.

他就是我中意的那个男人。

Der Reiz kann wohl das Aug’ entzücken, Verdienst nur in das Herz einrücken.

魅力冲击视觉,美德征服心灵。

Zwischen Geist und Herz besteht oft dasselbe Verhältnis wie zwischen Schlossbibliothek und Schlossherr.

心灵与心之间的关系,通常如同一个城堡的图书馆与城堡主人之间的关系一样。

- Aus den Augen, aus dem Sinn.
- Was das Auge nicht sieht, bekümmert das Herz nicht.

- 眼不见,心不烦。
- 眼不见,心不想。

Dem Geiste steht es an, ein beflissener Diener zu sein; das Herz aber sei der Herr.

心靈應該當一個好僕人,但心應該是主人。

Egal, ob es der Hitlergruß ist oder die Hand aufs Herz – ich halte diese Ausdrücke des Patriotismus für Symptome einer Krankheit, deren Ursache und Heilung näher erforscht werden sollten.

无论通过行纳粹礼还是将手放在胸前,我认为这种爱国主义的表现是一种病的症状,而病因和治疗方法有待进一步研究。

Und ich richtete mein Herz darauf, dass ich lernte Weisheit und erkennte Tollheit und Torheit. Ich ward aber gewahr, dass auch dies ein Haschen nach Wind ist. Denn wo viel Weisheit ist, da ist viel Grämen, und wer viel lernt, der muss viel leiden.

我一心追求智識,也了解了瘋狂與愚蠢。我覺得這就像是追著風跑。智識的背後是傷悲,所以追求智識之人也多了幾分悲傷。