Translation of "Poète" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "Poète" in a sentence and their turkish translations:

- C'est un poète.
- Il est poète.

- O bir şairdir.
- O şairdir.

- Allan est un poète.
- Allan est poète.

Allan bir şairdir.

Alan est poète.

Alan bir şair.

Tom est poète.

Tom bir şair.

Il est né poète.

O, doğuştan bir şairdir.

Allan est un poète.

Allan bir şairdir.

C'est un poète né.

O, doğuştan bir şairdir.

Allen est un poète.

Allen bir şair.

Nul ne peut être poète.

Kimse şair olamaz.

Il était poète et diplomate.

O bir şair ve diplomattı.

Il est écrivain et poète.

O bir romancı ve şairdir.

Basho était le meilleur poète.

Başo, en büyük şairdi.

Quel est votre poète préféré ?

En sevdiğiniz şair kimdir?

Goethe était un grand poète.

Goethe büyük bir şairdi.

- Il pense être un grand poète.
- Il se prend pour un grand poète.

Büyük bir şair olduğunu düşünüyor.

Mais Thormod, Thormod le poète survit.

Ama Thormod, şair Thormod hayatta kalır.

Elle n'est pas poète mais romancière.

O bir şair ama bir romancı değil.

Il ne peut pas être poète.

O, bir şair olamaz.

Malheureusement le poète est mort jeune.

Ne yazık ki şair genç yaşında öldü.

Tom ne peut pas être poète.

Tom bir şair olamaz.

C'est un conteur et un poète.

O bir öykücü ve şairdir.

Malheureusement, le poète est mort jeune.

Ne yazık ki şair genç öldü.

Le poète et mystique Thomas Merton disait :

Şair ve mutasavvıf Thomas Merton der ki:

Vous avez assurément besoin d'être un poète.

bir şair olmanız gerekir.

Keats, un poète, appartient à l'école romantique.

Şair Keats, Romantik okula aittir.

On devient orateur, mais on naît poète.

Bir hatip yapılır, ancak bir şair doğar.

Il était un poète et un écrivain.

O bir şair ve yazardı.

Walt Whitman est mon poète américain favori.

Walt Whitman benim en sevdiğim Amerikan şairidir.

Tout le monde ne peut pas être poète.

Herkes şair olamaz.

D.H. Lawrence est un romancier et un poète.

D.H. Lawrence romancı ve şairdir.

Je crois qu'il a quelque chose d'un poète.

Onun kendi çapında bir şair olduğunu düşünüyorum.

C'était un grand poète, en plus d'un médecin.

Hem büyük bir şair hem de bir doktordu.

Voici le poète que j'ai rencontré à Paris.

Paris'te tanıştığım şair odur.

Il était un poète connu et un diplomate compétent.

O ünlü bir şair ve yetenekli bir diplomattı.

Le poète a donné une rose à la fille.

Şair, kıza bir gül verdi.

Ce poète tenta de se suicider dans leur bibliothèque.

O şair, kütüphanesinde intihar girişiminde bulunmuş.

Ce poème a été écrit par un poète anonyme.

Bu şiir adı bilinmeyen bir şair tarafından yazılmıştır.

Avez-vous déjà entendu parler d'un poète qui s'appelle Tom ?

Hiç Tom adında bir şair duydun mu?

C'était un excellent scientifique, et de surcroît, un poète remarquable.

O mükemmel bir bilim adamıydı ve dahası, mükemmel bir şairdi.

Shakespeare est le plus grand poète que l'Angleterre ait produit.

Shakespear, İngiltere'nin şimdiye kadar ürettiği en büyük şairdir.

C'est la maison dans laquelle ce poète a vécu lorsqu'il était enfant.

Bu, bir çocukken şairin yaşadığı ev.

Ellie adore ce poète. Elle connaît beaucoup de ses poèmes par cœur.

Ellie o şairi seviyor. O, onun şiirlerinin çoğunu ezbere biliyor.

Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque.

O ünlü şair kütüphanesinde kendini öldürmeyi planlanmış.

Le matin de la bataille, le roi agité se leva tôt et demanda à son poète Thormod de lui

Savaş sabahı huzursuz kral erkenden kalktı ve şair Thormod'dan