Translation of "N'arrête" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "N'arrête" in a sentence and their spanish translations:

N'arrête pas de jouer.

- No paren de tocar.
- No dejes de tocar.

- Il n'arrête pas de me demander de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper.

- Él sigue pidiéndome dinero.
- Me sigue pidiendo dinero.
- Sigue pidiéndome dinero.

- Elle n'arrête pas de me taper de l'argent.
- Elle n'arrête pas de me demander de l'argent.
- Elle n'arrête pas de me taper.

- Ella me sigue pidiendo dinero.
- Me sigue pidiendo dinero.
- Sigue pidiéndome dinero.

Le chat n'arrête pas de miauler.

El gato no para de maullar.

- Je n'arrête pas d'éternuer.
- J'éternue sans cesse.

No puedo parar de estornudar.

JD : Un impôt qu'on n'arrête pas de payer.

JD: Parece un impuesto que seguimos pagando.

Pourquoi la police n'arrête-t-elle pas Tom ?

¿Por qué la policía no detiene a Tom?

Il n'arrête pas d'offrir des cadeaux à sa femme.

- Él siempre le lleva regalos a su mujer.
- Él siempre le da regalos a su esposa.

- Il pleut sans discontinuer.
- Il n'arrête pas de pleuvoir.

Llueve sin cesar.

Elle n'arrête pas de m'appeler et de m'envoyer des textos.

Ella no deja de llamarme y de mandarme mensajes.

- Je n'arrête pas d'éternuer.
- Je n'arrive pas à m'arrêter d'éternuer.

No puedo parar de estornudar.

- Elle râle tout le temps.
- Elle n'arrête pas de râler.

Siempre está gruñendo.

J'ai enfin trouvé cette clef que je n'arrête pas de chercher.

He encontrado la llave que estaba buscando.

Un chien qui n'arrête pas d'aboyer n'est pas un bon chien de garde.

Un perro que está siempre ladrando no es un buen perro guardián.

- Vis, progresse, mais n'arrête jamais d'apprendre.
- Tu n'es pas trop vieux pour apprendre.

- Viviendo se aprende.
- Vive, progresa, pero no dejes nunca de aprender.

J'ai mangé trop de haricots et maintenant j'ai l'arrière-train qui n'arrête pas de siffler.

Comí demasiados frijoles y ahora mi trasero no deja de cantar.

Le système de guidage du robot est détraqué. Il n'arrête pas de se cogner aux murs.

El sistema de guiado del robot se ha vuelto loco. Sigue chocando contra las paredes.