Translation of "Septième" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Septième" in a sentence and their russian translations:

- Tu as été septième.
- Vous avez été septième.

- Ты был седьмым.
- Ты была седьмой.
- Вы были седьмым.
- Вы были седьмой.

Tu as été septième.

Ты стал седьмым.

Demain, c'est le septième.

- Завтра седьмое.
- Завтра седьмое число.

- Je suis descendu du septième étage.
- Je suis descendue du septième étage.

Я спустился с восьмого этажа.

- Tu es descendu du septième étage.
- Vous êtes descendus du septième étage.

Ты спустился с восьмого этажа.

- Nous sommes descendus du septième étage.
- Nous sommes descendues du septième étage.

Мы спустились с восьмого этажа.

- Vous êtes descendus du septième étage.
- Vous êtes descendues du septième étage.

Вы спустились с восьмого этажа.

- Ils sont descendus du septième étage.
- Elles sont descendues du septième étage.

Они спустились с восьмого этажа.

Il était au septième ciel.

Он был на седьмом небе.

Elle descendit du septième étage.

Она спустилась с седьмого этажа.

Thomas est au septième ciel.

Том на седьмом небе.

Je suis au septième ciel.

Я на седьмом небе от счастья.

- Il lui semble être au septième ciel.
- Il a l'impression d'être au septième ciel.

Он чувствует себя на седьмом небе.

C'était son septième jour sur l'île.

Это был его седьмой день на острове.

Hier c'était mon dix-septième anniversaire.

Вчера было моё семнадцатилетие.

Tu es descendue du septième étage.

Ты спустилась с восьмого этажа.

Il est descendu du septième étage.

Он спустился с восьмого этажа.

Tom est descendu du septième étage.

Том спустился с восьмого этажа.

Marie est descendue du septième étage.

Мэри спустилась с восьмого этажа.

Vous êtes descendus du septième étage.

Вы спустились с восьмого этажа.

Elles sont descendues du septième étage.

Они спустились с восьмого этажа.

Je suis descendue du septième étage.

Я спустилась с восьмого этажа.

Elle doit être au septième ciel.

Она, наверное, на седьмом небе от счастья.

Tu es descendu du septième étage.

Ты спустился с восьмого этажа.

Juillet est le septième mois de l'année.

Июль - седьмой месяц года.

- Demain sera le sept.
- Demain, c'est le septième.

Завтра седьмое.

Le septième jour de la semaine, c'est le samedi.

Седьмой день недели — суббота.

Le septième jour de la semaine est le dimanche.

- Седьмым днём недели является воскресенье.
- Седьмой день недели - воскресенье.

L'Islam émergea au septième siècle dans la péninsule arabique.

Ислам возник на Аравийском полуострове в седьмом веке.

Après avoir entendu la nouvelle, Tom était au septième ciel.

- Услышав новости, Том был на седьмом небе.
- Услышав новости, Том был на седьмом небе от счастья.
- Услышав новость, Том был на седьмом небе от счастья.

Premier, deuxième, troisième, quatrième, cinquième, sixième, septième, huitième, neuvième, dixième... avant-dernier, dernier.

Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний.

En mil neuf cent trente-cinq eut lieu à Moscou le Septième Congrès mondial de l'Internationale communiste.

В 1935 году в Москве состоялся седьмой Всемирный конгресс Коммунистического Интернационала.

Au septième siècle, le mathématicien indien Brahmagupta a trouvé la plus petite solution en entiers positifs de l'équation x²-92y²=1.

В VII веке индийский математик Брахмагупта нашёл наименьшее положительное целое решение уравнения x²−92y²=1.

En position de départ du jeu, les noirs ont les tours sur a8 et h8, les cavaliers sur b8 et g8, les fous sur c8 et f8, la dame sur d8 et le roi sur e8. Ses huit pions occupent la septième rangée du plateau, de a7 à h7.

В исходной позиции игры у чёрных ладьи стоят на a8 и h8, кони на b8 и g8, слоны на c8 и f8, ферзь на d8 и король на e8. Их восемь пешек занимают седьмой ряд доски от a7 до h7.