Translation of "éléphants" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "éléphants" in a sentence and their portuguese translations:

- Tu aimes les éléphants.
- Les éléphants vous plaisent.
- Vous aimez les éléphants.

Você gosta de elefantes.

Les éléphants trompent.

Os elefantes trombeteiam.

J'aime les éléphants.

- Eu gosto de elefantes.
- Gosto de elefantes.

- Les éléphants sont des animaux herbivores.
- Les éléphants sont herbivores.

Os elefantes são herbívoros.

Tu aimes les éléphants.

Você gosta de elefantes.

Les éléphants sont herbivores.

Os elefantes são herbívoros.

Les éléphants d'Afrique ont de plus grandes oreilles que les éléphants d'Asie.

Os elefantes africanos têm orelhas maiores do que os elefantes asiáticos.

Les éléphants sont presque aveugles.

Os elefantes mal conseguem ver.

Le jour, les éléphants dominent.

De dia, os elefantes dominam.

Les éléphants peuvent-ils éternuer ?

Os elefantes podem espirrar?

Les éléphants boivent de l'eau.

Os elefantes bebem água.

Les éléphants mangent de l'herbe.

Os elefantes comem grama.

Les éléphants sont une espèce menacée.

Os elefantes são uma espécie ameaçada de extinção.

Les éléphants sont des animaux majestueux.

Os elefantes são animais majestosos.

Les éléphants ont une longue trompe.

Os elefantes têm trombas compridas.

- Les éléphants furent tués pour leur ivoire.
- Les éléphants ont été tués pour leur ivoire.

Os elefantes eram mortos por causa de seu marfim.

Mais les appels de détresse des éléphants

Mas os chamamentos dos elefantes...

- Malheureusement, les éléphants ne peuvent pas bien chanter.
- Dommage que les éléphants ne puissent pas bien chanter !

Infelizmente, os elefantes não cantam bem.

Les éléphants vivent en Asie et en Afrique.

Os elefantes vivem na Ásia e na África.

Les éléphants ne peuvent pas monter à vélo.

Os elefantes não sabem andar de bicicleta.

Voilà comment ils capturent les éléphants, en vie.

- É assim que são capturados vivos os elefantes.
- É assim que capturam vivos os elefantes.

Les éléphants se dirigent vers des espaces plus ouverts.

Os elefantes vão para uma área mais exposta.

Le jour, leur vue équivaut à celle des éléphants.

De dia, a sua visão é tão apurada como a de um elefante.

Le malheur des fourmis fait le rire des éléphants.

Os elefantes acham graça do infortúnio das formigas.

Les éléphants sont les plus grands animaux terrestres vivants.

Os elefantes são os maiores animais terrestres vivos.

Cette ville a poussé sur le chemin migratoire des éléphants.

edificou-se esta vila no caminho migratório dos elefantes.

Les éléphants sont les plus gros animaux terrestres vivant actuellement.

Os elefantes são os maiores animais terrestres vivos atualmente.

Est-il vrai que les éléphants ont une bonne mémoire ?

É verdade que os elefantes têm boa memória?

Les éléphants sont les animaux terrestres les plus gros du monde.

Os elefantes são os maiores animais terrestres do mundo.

Le jour, les éléphants passent la plupart du temps à se nourrir à l'ombre.

De dia, os elefantes passam a maior parte do tempo a alimentar-se à sombra.

Les éléphants voient mieux que nous dans le noir, mais pas aussi bien qu'un lion.

A visão noturna dos elefantes é mais apurada do que a nossa, mas não se compara à dos leões.

En raison de leur grande taille, les éléphants ont un impact énorme sur leur environnement.

Devido ao seu grande tamanho, os elefantes têm um enorme impacto em seu ambiente.