Translation of "Culture" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "Culture" in a sentence and their italian translations:

- Ils parlèrent de culture.
- Elles parlèrent de culture.
- Ils ont parlé de culture.
- Elles ont parlé de culture.

- Parlarono di cultura.
- Loro parlarono di cultura.
- Hanno parlato di cultura.
- Loro hanno parlato di cultura.

Ils ont leur culture.

- Hanno la loro cultura.
- Loro hanno la loro cultura.

J'adore la culture française.

- Amo la cultura francese.
- Io amo la cultura francese.

Célébrons la culture méditerranéenne.

Celebriamo la cultura mediterranea.

Ils parlèrent de culture.

- Parlarono di cultura.
- Loro parlarono di cultura.

Elles parlèrent de culture.

- Parlarono di cultura.
- Loro parlarono di cultura.

Et à la culture jazz.

e alla cultura jazz.

Avec une culture participative riche.

con una ricca cultura partecipativa.

Ils avaient leur propre culture.

Avevano una cultura propria.

Il aime la culture occidentale.

- Gli piace la cultura occidentale.
- A lui piace la cultura occidentale.

Il existe une culture collective.

Esiste una cultura collettiva.

Notre culture est presque éteinte.

La nostra cultura è già morta.

Langue et culture sont liées.

Lingua e cultura sono legate.

Ils ont parlé de culture.

- Hanno parlato di cultura.
- Loro hanno parlato di cultura.

Elles ont parlé de culture.

- Hanno parlato di cultura.
- Loro hanno parlato di cultura.

Il y a une culture partagée.

C'è una cultura condivisa.

- On ne peut séparer langue et culture.
- Langue et culture ne peuvent pas être séparées.

Non si può separare la lingua dalla cultura.

C'était autrefois une belle et généreuse culture

Un tempo è stata una cultura ispirata alla bellezza e alla generosità,

On ne peut séparer langue et culture.

Non si può separare la lingua dalla cultura.

Ce médecin est un homme de culture.

Questo medico è un uomo di cultura.

J'ai beaucoup appris sur la culture grecque.

Ho imparato molto sulla cultura greca.

On exprime la culture avec la langue.

Si esprime la cultura con la lingua.

Peu importe l'âge, la race et la culture.

in ogni epoca, razza e cultura.

Quand elles peuvent être présentes dans la culture.

quando hanno la possibilità di essere presenti nella cultura.

Construit pour promouvoir la culture du peuple kanak,

È per l'etnia Kanaky .

Sont aujourd'hui la règle dans la culture maraîchère.

sono oggi la regola nell'orticoltura.

La culture se transmet de génération en génération.

La cultura si trasmette di generazione in generazione.

J'ai appris des choses sur la culture grecque.

- Ho imparato delle cose sulla cultura greca.
- Io ho imparato delle cose sulla cultura greca.

L'Inde est une région riche en culture culinaire.

L'India è una regione ricca di cultura culinaria.

La culture est toujours filtrée par les individus.

La cultura è sempre filtrata dagli individui.

De me voir représentée avec authenticité dans la culture

di vedermi rappresentata in modo autentico nella cultura

Que nous sommes aussi ceux qui façonnent cette culture

che siamo anche coloro che la formano, questa cultura,

Qui voulait ajouter de l'innovation à sa culture d'entreprise.

e cercavo di portare più innovazione nella cultura aziendale.

Ces idées sont-elles transposables à une autre culture ?

Queste idee possono essere trasposte in un'altra cultura?

Le médiateur connait mieux la culture de la femme.

Il mediatore conosce meglio la cultura della donna.

La hache est très importante dans la culture américaine.

L'ascia è molto importante nella cultura americana.

Le riz est la principale culture de cette région.

Il riso è la coltura principale di questa regione.

L'enfant hérite de la culture traditionnelle de ses parents.

Il bambino eredita la cultura tradizionale dei suoi genitori.

On peut aussi imaginer que l'architecture s'adapte à chaque culture.

l'architettura potrà essere adattata a qualsiasi cultura.

C'est la seule façon d’arrêter cette culture des « fake news ».

È l'unico modo per fermare questa cultura delle fake news.

La culture maraîchère est encore un territoire inconnu pour Leona.

L'orticoltura è ancora un territorio inesplorato per Leona.

La culture du quotidien n'est pas codifiée dans les livres.

La cultura quotidiana non è codificata nei libri.

La vision du monde est toujours filtrée par la culture.

La visione del mondo è sempre filtrata dalla cultura.

On utilise le pluriel pour parler d'identité et de culture.

- Si usa il plurale per parlare di identità e di cultura.
- Si utilizza il plurale per parlare di identità e di cultura.

L'individu est le produit et le producteur de la culture.

L'individuo è il prodotto e il produttore della cultura.

Une fois désencombrée de la culture et du style de vie

Una volta allontanata dalla cultura e dallo stile di vita

Nous vivons dans une culture qui semble obsédée par le sexe.

Viviamo in una cultura che sembra ossessionata dal sesso.

Faire de la culture, garder les animaux et faire du marketing:

Coltivare, allevare animali e fare marketing:

Les oignons sont la première culture en extérieur de chaque année.

Le cipolle sono la prima coltivazione all'aperto di ogni anno.

Ce qu'ils ont en commun, c'est l'alternative à la culture industrielle

Ciò che hanno in comune è l'alternativa alla coltivazione industriale

Elle peut croître comme une culture bactérienne dans une boîte de Petri.

proprio come una coltura batterica cresce in un vetrino da laboratorio.

Nous sommes tous des produits de la culture dans laquelle on baigne.

siamo tutti il prodotto della cultura che ci circonda.

La poterie apparaît habituellement dans une culture, postérieurement à l'apparition de l'agriculture.

- La ceramica appare di solito in una cultura dopo l'avvento dell'agricoltura.
- La ceramica appare solitamente in una cultura dopo l'avvento dell'agricoltura.

Un migrant doit apprendre la langue et la culture du nouveau pays.

Un migrante deve imparare la lingua e la cultura del nuovo paese.

Il est d'ordinaire difficile de s'adapter à la vie dans une culture étrangère.

È generalmente difficile adattarsi a vivere in una cultura straniera.

Quand le soleil de la culture se couche, les nains aussi paraissent géants.

Quando il sole della cultura cala, anche i nani sembrano giganti.

CA : Il doit bien y avoir quelque chose d'unique dans la culture de Netflix

CA: Ok, ma ci deve essere qualcosa di speciale nella filosofia di Netflix

On peut beaucoup apprendre d'une société en observant sa culture de la conduite automobile.

- Possiamo imparare molto su una società guardando la sua cultura relativa alla guida.
- Noi possiamo imparare molto su una società guardando la sua cultura relativa alla guida.

Une grande partie de l'offre dans le magasin de la ferme provient de leur propre culture

Gran parte dell'offerta nello spaccio aziendale proviene dalla propria coltivazione

Seuls les gens mal informés pensent qu'une langue sert seulement à communiquer. Une langue constitue aussi une manière de penser, une façon de voir le monde, une culture.

Soltanto le persone poco informate pensano che una lingua serva unicamente a comunicare. Una lingua costituisce anche un modo di pensare, una maniera di vedere il mondo, una cultura.