Translation of "Voyages" in English

0.008 sec.

Examples of using "Voyages" in a sentence and their english translations:

- Voyages-tu seul ?
- Voyages-tu seule ?

Are you traveling alone?

- Aimez-vous les voyages ?
- Aimes-tu les voyages ?

Do you like trips?

J'aime les voyages.

I like trips.

Bars, de voyages, etc.

bars, trips, etc.

Aimez-vous les voyages ?

Do you like trips?

Aimes-tu les voyages ?

- Do you like to travel?
- Do you like trips?

- Voyages-tu seul ?
- Voyagez-vous seul ?
- Voyages-tu seule ?
- Voyagez-vous seule ?

Are you traveling alone?

Les Japonais aiment les voyages.

The Japanese love traveling.

Il adore entreprendre des voyages.

He loves taking trips.

Les voyages spatiaux sont dangereux.

Space travel is dangerous.

Les voyages forment la jeunesse.

Traveling educates young people.

Afin de valoriser mon expérience dans les voyages, j'ai démarré une agence de voyages.

Putting my traveling experience to good use, I started a travel agency.

Il déteste les voyages en avion.

He hates air travel.

Je cherche une agence de voyages.

I'm looking for a travel agency.

- Voyages-tu souvent ?
- Voyagez-vous souvent ?

Do you travel often?

Est-ce que tu voyages beaucoup ?

Do you travel much?

- Il rencontre des étrangers lors de ses voyages.
- Il rencontre des étrangers pendant ses voyages.

He meets foreigners during his travels.

En ce qui concerne les voyages scolaires.

when it comes to school trips.

On tenait les voyages spatiaux pour impossible.

Space travel was thought to be impossible.

As-tu lu "Les voyages de Gulliver" ?

Have you ever read Gulliver's Travels?

Voyages-tu en train ou en voiture ?

Are you going by train or by car?

Les profits des agences de voyages explosèrent.

Travel agencies' profits soared.

- Aimez-vous les voyages ?
- Aimez-vous voyager ?

Do you like to travel?

- Ces interminables voyages d'affaires se font ressentir sur son mariage.
- Ces interminables voyages d'affaires pèsent sur son mariage.

These endless business trips are telling on his marriage.

Financent tous les voyages vers les camps d'entraînement,

have all gone on to fund trips to training camps,

De là, ils commencent leurs voyages de sauvetage.

From there they start their rescue trips.

Tous les voyages commencent par un premier pas.

All journeys begin with a first step.

- Il adore voyager.
- Il adore entreprendre des voyages.

- He has a great fancy for travelling.
- He loves taking trips.

Je voudrais apprendre l'anglais pour les voyages internationaux.

I would like to learn English for international travel.

- Il n'y a pas d'avenir dans les voyages dans le temps.
- Les voyages dans le temps sont sans avenir.

There's no future in time travel.

- En parlant de voyages, as-tu déjà visité New York ?
- En parlant de voyages, avez-vous déjà visité New York ?

Speaking of travel, have you ever visited New York City?

Une plus grande valise. C'est pour les longs voyages.

A bigger suitcase. This is for the long trips.

Les voyages dans l'espace bénéficieront ultimement à toute l'humanité.

Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.

Il dépensa une grande quantité d'argent dans ses voyages.

He spends a lot of money travelling.

On a immortalisé nos voyages d'une façon particulière et unique.

We captured our travels in a special and kind of unique way.

En parlant de voyages, as-tu déjà visité New York ?

Speaking of travel, have you ever visited New York City?

Nous sommes allés à Paris au cours de nos voyages.

We went to Paris in the course of our travels.

En parlant de voyages, avez-vous déjà visité New York ?

Speaking of travel, have you ever visited New York City?

La navette spatiale effectue des voyages de planète en planète.

The spaceship makes voyages from planet to planet.

Tu peux laisser ton chien avec moi, si tu voyages.

You can leave your dog with me if you travel.

Beaucoup de gens considèrent les voyages solitaires comme étant bénéfiques.

Many people consider travelling alone to be beneficial.

Les voyages spatiaux seront devenus banals quelque part dans le futur.

Space travel will be commonplace some time in the future.

Ils se montraient leurs blessures, ils racontaient leurs combats, leurs voyages.

They showed each other their wounds, talked about their battles, their travels.

Les Voyages de Gulliver furent écrits par un célèbre écrivain anglais.

Gulliver's Travels was written by a famous English writer.

C'est-à-dire tous les voyages que j'avais vécus à mon âge.

which was how much travel experience I've had at my age.

Bon appétit. Déjà fait un voyage? Vous avez déjà fait deux voyages?

Enjoy the meal. Already made a trip? Already made two trips?

Nous n'avons pas eu de dernier voyage, de voyages, d'excursions, quel dommage!

We didn't have a final trip, trips, excursions, what a shame!

Il ne voyage pas beaucoup si ce n'est pour quelques voyages d'affaire.

He doesn't travel much apart from occasional business trips.

Il a rencontré beaucoup de gens fascinants au cours de ses voyages.

He met many fascinating people in the course of his travels.

C'est que la chose la plus effrayante qui m'est arrivée pendant mes voyages

is the this scariest thing that has ever happened to me while travelling

Et de nombreuses choses qu'il voyait enfant lors de ses voyages en Europe.

and many things that he saw as a child on his travels in Europe.

Pourquoi n'ai-je jamais fait un film au cours de mes nombreux voyages ?

Why did I never make a movie during my numerous journeys?

Les idées sur l'immortalité ont été évoquées plus que les voyages dans le temps

Ideas about immortality were brought up more than time travel

- Voyagez-vous par bateau ou par avion ?
- Voyages-tu par bateau ou par avion ?

Do you travel by sea or by air?

Peu importe où tu voyages, prends soin de me téléphoner une fois par semaine.

No matter where you may travel, be sure to phone me once a week.

Elle était dans l'incapacité de complètement laisser tomber son rêve de voyages à l'étranger.

She was unable to completely give up her dream of traveling abroad.

De tous mes voyages, je n'ai jamais vu une si belle montagne que l'Everest.

In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.

Tu peux faire mille voyages heureux, mais tu ne reviendras pas de l'un d'eux.

You can make a thousand happy trips, but you will not return from one of them.

Il décrivait les personnes et les choses qu'il avait vues au cours de ses voyages.

He spoke of the people and the things that he had seen during his trip.

- Tu y vas en train ou en voiture ?
- Voyages-tu en train ou en voiture ?

Do you go by train or by car?

La poésie ne s'enfante-elle qu'après de pénibles voyages entrepris dans les vastes régions de la pensée.

Poetry is only born after painful journeys into the vast regions of thought.

C'est pour cela que j'aime les voyages et que je veux découvrir beaucoup de cultures et de langues.

That's why I like traveling, and would like to experience many different cultures.

Je fais de grands voyages, vois des pays étrangers, fais des choses que je n'avais jamais faites auparavant.

I'm making far journeys, seeing foreign countries, doing things I never did before.

- Prenez-vous souvent l'avion ?
- Voyagez-vous souvent en avion ?
- Prends-tu souvent l'avion ?
- Voyages-tu souvent en avion ?

Do you fly frequently?

- Tu peux laisser ton chien avec moi, si tu voyages.
- Vous pouvez laisser votre chien avec moi, si vous voyagez.

You can leave your dog with me if you travel.

- Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont suscité mon intérêt pour la culture asiatique.
- Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont piqué mon intérêt pour la culture asiatique.
- Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont éveillé mon intérêt pour la culture asiatique.

My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture.

Afin de passer le temps durant ses longs voyages, Christophe Colomb fit une fois une phrase avec un nombre infini de mots.

As a means to pass the time on his long journeys, Christopher Columbus once made a sentence with an infinite number of words.

Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont éveillé mon intérêt pour la culture asiatique.

My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture.

Les billets de mon oncle sur son blog à propos de ses voyages en Thaïlande ont piqué mon intérêt pour la culture asiatique.

My uncle's blog posts about his travels in Thailand have piqued my interest in Asian culture.