Translation of "Version" in English

0.008 sec.

Examples of using "Version" in a sentence and their english translations:

- Acheter la version complète.
- Achetez la version complète.

Buy the full version.

Veux-tu la version longue ou la version courte?

Do you want the long version or the short version?

- Veux-tu la version longue ou la version courte?
- Veux-tu la version longue ou abrégée?

Do you want the long version or the short version?

Acheter la version complète.

Buy the full version.

Je préfère cette version.

I prefer this version.

Achetez la version complète.

Buy the full version.

J'utilise une version gratuite.

I use a free version.

- As-tu vu la version non approuvée ?
- Avez-vous vu la version non approuvée ?
- As-tu vu la version non censurée ?
- Avez-vous vu la version non censurée ?

Have you seen the uncensored version?

Une version très simple est :

And the very simple version is this:

J'ai vu la version forte.

I've seen the strong version.

version parmi les versions présentées!

version among the versions presented!

Sa version anglaise est parfaite.

His English is perfect.

C'est la version haute définition.

This is the HD version.

Notifié lorsque votre version sort.

notified when your release comes out.

C'est la version locale du fruit.

This is the local version of the fruit.

C'est la version numérique de ça

These are computerized versions of these,

La version courte de « Gangster Quinn ».

short for "Gangster Quinn."

J'ai juste proposé une nouvelle version.

I just proposed a new version.

Donne-moi ta version des événements.

Tell me your version of the events.

- Laisse-moi te donner ma version de l'histoire.
- Laisse-moi t'exposer ma version de l'histoire.

Let me tell you my side of the story.

Est une petite version de son ensemble.

is a microversion of the greater whole.

En l'envoyant dans une version cauchemardesque d'Oz,

and threw it in some hellish version of Oz,

Les archéologues préfèrent la version avec Reinersen,

The archaeologists prefer the version with Reinersen,

J'ai entendu cette chanson en version française.

I heard the song sung in French.

Avez-vous vu la version non approuvée ?

Have you seen the uncensored version?

Laisse-moi t'exposer ma version de l'histoire.

Let me tell you my side of the story.

As-tu vu la version non approuvée ?

Have you seen the uncensored version?

L'iPhone 100 ou autre version qu'ils sont.

the iPhone 100 or whatever version they're on.

J'espère que la nouvelle version va bientôt paraître.

I hope the new version comes out soon.

J'ai écouté la version française de ce chant.

I've heard the French version of this song.

Y a-t-il la version sous-titrée ?

Is there the subtitled version?

Veuillez délier cette phrase de sa version anglaise.

Please unlink this sentence from English.

J'ai entendu la version française de cette chanson.

I've heard the French version of this song.

Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole.

Please link this sentence to Spanish.

La version est plus facile que le thème.

Translation is easier than reverse translation.

Je regarde toujours mes films en version originale.

I always watch my films in the original version.

Laisse-moi te donner ma version de l'histoire.

Let me tell you my side of the story.

Ils voient qui version les utilisateurs préfèrent-ils,

They're seeing which version do users prefer,

Quelle que soit la version dans votre pays.

whatever version is in your country.

Dans 20 minutes, nous aurons une nouvelle version vedette.

In 20 minutes we will get a new star release.

à la version plus douce du paragraphe en 1949.

to the milder version of the paragraph in 1949.

Pourtant, c'est une traduction directe de la version japonaise.

However, it is a direct translation of the Japanese version.

Dan a confirmé le version des faits de Linda.

Dan corroborated Linda's story.

Dan ne cessait de changer sa version des faits.

Dan kept changing his story.

Quelle version de vous est plus adaptée à l'environnement.

which version of you actually is the best fit for the environment.

Ce serait bien s'il y avait une version portugaise.

It would be nice if there was a Portuguese version.

Quelle que soit la version que vous considérez comme

whatever version you consider success,

Une version plus concentrée, deux fois plus forte du médicament.

was a super-refined, double-strength version of the drug.

Tout simplement, c'est une version d'Internet alimentée par les gens.

Basically, this is a people-powered version of the internet.

Je pensais que bon était une version d'un super bébé,

I thought that good was some version of a superbaby,

Il est disponible en version à trois ou deux essieux.

It's available as a three- or two-axle vehicle.

La version d'avril 2012 d'Ubuntu a été surnommée « Precise Pangolin ».

The Ubuntu version of April 2012 has been nicknamed "Precise Pangolin".

Je me suis planté en n'achetant pas la version complète.

I missed a trick by not buying the complete version.

Je suis impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

I'm impatient to see the new version of Tatoeba.

As-tu déjà entendu la version française de cet opéra ?

Have you ever listened to the French version of this opera?

Avez-vous déjà entendu la version française de cet opéra ?

Have you ever listened to the French version of this opera?

C'est ma version de l'histoire et je n'en changerai pas.

That's my story and I'm sticking to it.

Une version plus mélancolique de « L'homme qui valait trois milliards ».

kind of like a more melancholy version of the "The Six Million Dollar Man".

- C'est ma version de l'histoire et je n'en changerai pas.
- C'est mon passé et je m'y accroche.
- C'est ma version et je m'y tiens.

That's my story and I'm sticking to it.

Ils sont ici pour cette chaussure. Aujourd'hui, nous avons une version.

They're here about this shoe. Today we have a release.

C'est une ancienne version mais ça ne devrait pas avoir d'importance.

It's an older version but it shouldn't matter.

La version audio des phrases sur Tatoeba est assurée par Shtooka.

Audio in Tatoeba sentences are provided by Shtooka.

Je suis très impatient de voir la nouvelle version de Tatoeba.

I'm very impatient to see the new version of Tatoeba.

Dans ce cas, vous avez probablement veux aller avec la version

In that case, you probably wanna go with the version

Ensuite la version définitive doit être édité par l'imprimerie officielle afin de

Then the final version must be edited by the official printing press in order to

On recherche des acteurs de doublage pour la version chinoise du film.

Dub actors are being sought for the Chinese version of the film.

Nous n'avons même pas publié un produit, nous étions en version bêta.

We didn't even release a product, we were in beta.

Dans la seconde version, nous jouons de nombreuses fois avec la même personne.

In the second version, we play many games with the same person.

Le secrétariat générale de gouvernement prépare la version finale du projet de loi

The General Secretariat of Government prepares the final version of the bill

La version de Dan de l'histoire ne correspondait pas aux éléments de preuve.

Dan's version of the story didn't match the evidence.

On n'éprouve pas Shakespeare tant qu'on ne l'a pas lu en version originale.

You have not experienced Shakespeare until you have read him in the original.

La version des événements du suspect du meurtre ne parut pas vraisemblable aux enquêteurs.

The murder suspect's version of events did not ring true to investigating officers.

Hier soir j'ai regardé un film allemand en version originale sur le programme Arte.

Last evening I watched the original version of a German film on the Arte channel.

Dans ce livre, vous trouverez en espéranto deux variantes du serment d'Hippocrate : la version tirée du serment original en latin et celle de la version française de l'Ordre des médecins de France.

In this book you will find two variations in Esperanto of the Hippocratic Oath: one drawn from the original oath in Latin and the other from the French version of the French Order of Physicians.

- Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole.
- Veuillez lier cette phrase à la phrase espagnole.

Please link this sentence to Spanish.

En fait, la peinture de l'héroïsme d'Augereau à Arcole Bridge… est bien antérieure à la version plus célèbre

In fact, the painting of Augereau’s heroism at  Arcole Bridge… long predates the more famous  

Il y a tout juste environ une heure, j'ai eu l'idée de réaliser une version un peu différente.

Just an hour ago or so I had the idea to make a slightly different version.

Si cette phrase se trouve dans la base de données, on obtiendra tout de suite la version traduite.

If the sentence is in the database, we'll obtain at once the translated version.

J'ai vu un article sur le blog de Tatoeba qui parlait d'une nouvelle version pour bientôt, l'avez-vous lu ?

I've seen an article on the Tatoeba blog about a new version coming soon. Have you read it?