Translation of "Robots" in English

0.015 sec.

Examples of using "Robots" in a sentence and their english translations:

- Aimes-tu les robots ?
- Est-ce que vous aimez les robots ?
- Aimez-vous les robots ?

Do you like robots?

- Aimes-tu les robots ?
- Est-ce que tu aimes les robots ?
- Est-ce que vous aimez les robots ?
- Aimez-vous les robots ?

Do you like robots?

Aimes-tu les robots ?

Do you like robots?

Donnons plus de travail aux robots,

I say, let's give more work to the robots,

...sur les robots sexistes et racistes.

and hot takes about so-called racist and sexist robots.

Pourquoi ne pas employer des robots ?

Why not use robots?

Les élèves apprennent mieux grâce aux robots.

Trainees learn better than they did before robots.

Voici deux robots qui vivent chez moi.

These are two robots that live in my home.

Ici, nous avons même trois robots différents.

So here we even have three different rovers.

Les robots vivent et travaillent parmi nous aujourd'hui,

And I think these systems live and work amongst us now,

Les robots peuvent résister à des conditions dangereuses.

Robots can withstand dangerous conditions.

Des robots sont utilisés pour faire les voitures.

Robots are used to manufacture cars.

"Les robots ne sont pas des êtres sensibles, certes,

It says, "Robots are not sentient beings, sure,

Les robots ont remplacé les hommes dans cette usine.

Robots have taken the place of men in this factory.

La première génération de robots est apparue en 1962:

The first generation of robots appeared in 1962.

Nous devons choisir de ne pas ressembler à des robots,

We need to choose to be less like robots,

La première fois que j'ai rencontré un de ces robots,

The first time that I met one of these robots

Il est sûr que les robots vont contribuer au monde.

The robots are sure to contribute to the world.

"Les animaux sauvages ne sont pas des robots", dit-elle.

"Animals in the wild are not robots," she says.

Un jour, les robots prendront le contrôle, soyez-en sûr.

The robots will gain control one day, be sure of that.

On utilise des téléphones, des assistants personnels et des robots aspirateurs.

We use smart phones and digital assistants and Roombas.

On en vient à utiliser les robots d'une façon très surprenante.

And we end up using things in ways that are sort of surprising.

Les robots sont certes doués pour les tâches simples et répétitives,

For example, robots are great at repetitive and constrained work,

Comment pourrais-je être un robot ? Les robots ne rêvent pas.

How could I be a robot? Robots don't dream.

Dans le futur, de nombreux travailleurs seront remplacés par des robots.

In the future, many workers will be replaced by robots.

D'accord, alors préparez vos robots d'exploration de la tête et sortons d'ici!

Okay, so pack your head crawlers and then let's get out of here!

Prépare-toi pour le jour où les robots seront à tes côtés.

Prepare yourself for the day when robots are at your side.

Les robots accomplissent simplement des choses, ils ne réfléchissent pas du tout.

Robots just do things, they don't think at all.

Il a apporté les pierres de lune qu'il a collectées avec des robots

He brought the moon stones he collected with robots

Ces robots ne peuvent pas jouer au billard car ils n'ont pas de bras,

So these guys can't play pool because the robots don't have arms,

Jusqu'à présent, il avait réalisé neuf robots humanoïdes mais c'était tous des modèles de démonstration.

Up to now he had made nine humanoid robots but they were all demonstration models.

Si vous essayez de parler figurativement aux robots J-14, ils vous piqueront avec un petit projectile barbelé, mais le plus récent J-37 tuera aléatoirement des humains non coopératifs.

If you try to speak figuratively to the J-14 robots, they will sting you with a small barbed projectile, but the newer J-37 will randomly kill uncooperative humans.

Nous avons tendu une embuscade à plusieurs centaines de leurs nouveaux robots J-37 derrière les lignes ennemies dans une zone de rassemblement et nous les avons tous détruits en envoyant un troupeau de moutons chargés d'explosifs à travers leur campement.

We ambushed several hundred of their new J-37 robots behind enemy lines in a staging area and we destroyed them all by sending a herd of explosive laden sheep through their encampment.