Translation of "Prendrais" in English

0.007 sec.

Examples of using "Prendrais" in a sentence and their english translations:

Lequel prendrais-tu ?

Which one would you choose?

Je prendrais le jaune.

I'll take the yellow one.

- Je le prendrais si j'étais vous.
- Je le prendrais si j'étais toi.

I'd take it if I were you.

Je prendrais bien de l'aspirine.

- I would like to buy some aspirin.
- I'd like some aspirin.

Oh oh! Je prendrais ça, toi,

Oh oh! I'd take that, you.

Je prendrais bien un verre d'eau.

- I'd like a glass of water.
- I'd like to have a glass of water.

- Lequel prendrais-tu ?
- Lequel prendriez-vous ?

Which one would you take?

Je prendrais un verre de tequila.

I'd like a shot of tequila.

Je le prendrais si j'étais toi.

I'd take it if I were you.

Je le prendrais si j'étais vous.

I'd take it if I were you.

Je ne prendrais pas ce risque.

I wouldn't take that risk.

Je prendrais bien un verre de bière.

I'd like a glass of beer.

Comment t'y prendrais-tu avec ses dettes ?

How would you handle her debt?

Je te prendrais un chignon. - Quoi? Fromage, salami?

I would take a bun from you. - What? Cheese, salami?

Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.

- You gave me your word that you would look after them.
- You promised me that you would take care of them.

Je prendrais bien quelque chose de sucré, là.

I'm in the mood for something sweet.

Tu m'as promis que tu prendrais soin de Tom.

You promised me you'd look after Tom.

Avant de rentrer, je prendrais bien un verre pour relaxer.

Before going home, I have a few drinks to relax.

- Je prendrais bien un verre d'eau.
- J'aimerais un verre d'eau.

- I'd like a glass of water.
- I'd like to have a glass of water.
- I would like a glass of water.

Je prendrais avec moi toutes les mémoires que je n’oublierais jamais.

I will be taking a lot of memories with me that will never be forgotten.

Si tu l'entendais parler français, tu le prendrais pour un Français.

If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman.

- Je prendrais bien un verre d'eau.
- Je voudrais un verre d'eau.

- I'd like a glass of water.
- I'd like to have a glass of water.

- Je voudrais un jus d'orange.
- Je prendrais volontiers un jus d'orange.

I'd like an orange juice.

Dis à Tom et Marie que je les prendrais au passage.

Tell Tom and Mary I'll pick them up on the way.

- J'ai envie de boire quelque chose.
- Je prendrais volontiers un verre.

I feel like having a drink.

- Tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux.
- Vous m'avez promis que vous prendriez soin d'eux.

You gave me your word that you would look after them.

- Tu m'as promis que tu prendrais soin de Tom.
- Vous m'avez promis que vous prendriez soin de Tom.

- You promised me you'd look after Tom.
- You promised me that you'd look after Tom.