Translation of "égoïste" in English

0.016 sec.

Examples of using "égoïste" in a sentence and their english translations:

J'étais égoïste.

I was being selfish.

- Quelle femme égoïste !
- Quelle égoïste, cette femme !

What a selfish woman!

- Il est tellement égoïste !
- Il est si égoïste !

He's so selfish!

Tu es égoïste.

- You're egotistical.
- You're selfish.

Tom est égoïste.

Tom is selfish.

Je suis égoïste.

I'm selfish.

Quelle femme égoïste !

What a selfish woman!

Vous êtes égoïste.

- You're egotistical.
- You're selfish.

« Tu es égoïste. »

"That's selfish."

- Tu es égoïste.
- Vous êtes égoïste.
- Vous êtes égoïstes.

You're egotistical.

- C'est un petit égoïste méprisable.
- C'est un petit morveux égoïste.

He's a selfish little snot.

C'est un égoïste complet.

He is a thorough-going egoist.

Il est vraiment égoïste.

He's really selfish.

C'est une femme égoïste.

She is a selfish woman.

Vous êtes vraiment égoïste.

You're really selfish.

Ne sois pas égoïste !

Don't be selfish, young girl!

Elle n'est aucunement égoïste.

She is by no means selfish.

- Tu es vraiment égoïste.
- Vous êtes vraiment égoïste.
- Vous êtes vraiment égoïstes.

You're really selfish.

- Comment peux-tu être aussi égoïste ?
- Comment pouvez-vous être aussi égoïste ?

How can you be so selfish?

- Mon beau-frère est vraiment égoïste.
- Mon frère-frère est très égoïste.

My brother-in-law is really egotistical.

- Tu es un porc.
- Tu es un égoïste.
- Tu es une égoïste.

You're a pig.

- Tu es une personne très égoïste.
- Vous êtes une personne très égoïste.

You're a very selfish person.

Donc, l'action directe et égoïste,

Now, the straight-up, self-interested move here

Il est égoïste et cupide.

He is selfish and greedy.

C'est une personne très égoïste.

He's a very selfish person.

Elle est ennuyante et égoïste.

She's annoying and selfish.

Elle est une personne égoïste.

She is a selfish person.

Je suis égoïste. Je l'admets.

I'm selfish. I admit it.

Je ne suis pas égoïste.

I'm not selfish.

Le diable est un égoïste.

The devil is an egoist.

« Tu serais égoïste d'avoir des enfants. »

"You would be selfish to have children."

Elle agit toujours de manière égoïste.

She always gets her own way.

C'est dommage qu'elle soit aussi égoïste.

It is deplorable that she is so selfish.

Je pense que Tom est égoïste.

- I think Tom is selfish.
- I think that Tom is selfish.

As-tu toujours été si égoïste ?

Have you always been so selfish?

Mon beau-frère est vraiment égoïste.

My brother-in-law is really egotistical.

L’amour est une passion essentiellement égoïste.

Love is essentially a selfish passion.

Ne sois pas un tel égoïste !

Don't be so selfish.

Il faut que tu cesses d'être égoïste.

You need to stop being selfish.

Hé, ne sois pas si égoïste, Tom.

Hey, don't be so selfish, Tom.

Je sais que Tom est un égoïste.

- I know that Tom is selfish.
- I know that Tom is a selfish man.
- I know Tom is a selfish man.

Il me semble qu'elle est un peu égoïste.

It seems to me that she is a little selfish.

Thomas a un gros défaut : il est égoïste.

Thomas has one major flaw: he is selfish.

Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste.

I don't intend to be selfish.

Est que chaque plate-forme est si égoïste.

is that every platform is so selfish.

C'est vrai qu'elle est jolie, mais elle est égoïste.

It is true that she is pretty, but she is selfish.

Peut-être que tu as raison, j'ai été égoïste.

Perhaps you are right, I have been selfish.

Une personne égoïste ne pense qu'à ses propres sentiments.

A selfish man thinks of nothing but his own feelings.

Je lis lentement pour me souvenir que le Géant égoïste

And I read slowly to remember the Selfish Giant,

Pourrais-tu essayer d'être un peu moins égoïste, pour changer ?

Could you try to be a little less selfish for a change?

Oscar Wilde a écrit le conte du Géant égoïste en 1888.

The author Oscar Wilde wrote the story of "The Selfish Giant" in 1888.

Désolé n'est pas dans son lugat parce qu'il est un égoïste complet

Sorry is not in his lugat because he is a complete egoist

Un homme égoïste ne pense à rien sauf à ses propres sentiments.

A selfish man thinks of nothing but his own feelings.

Suis-je égoïste à ce point ou est-il juste trop naïf ?

Am I that selfish or he's just too naive?

Et donc, il serait égoïste et mal de ne pas partager ça

that it would be selfish and wrong not to share that

Elle ne prête pas attention aux autres ; en d'autres termes, elle est égoïste.

She doesn't pay attention to others; in other words, she is selfish.

Tu ne devrais pas laisser ton fils agir comme un sale gosse égoïste.

You shouldn't allow your son to act like a selfish brat.

- Comment peux-tu être aussi égoïste ?
- Comment peux-tu être d'un tel égoïsme ?

How can you be so selfish?

- Pourrais-tu essayer d'être un peu moins égoïste, pour changer ?
- Pourriez-vous essayer d'être un peu moins égoïstes, pour changer ?
- Pourriez-vous essayer d'être un peu moins égoïste, pour changer ?

Could you try to be a little less selfish for a change?