Translation of "Tykkäätkö" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Tykkäätkö" in a sentence and their turkish translations:

- Tykkäätkö sinä opiskella?
- Tykkäätkö sinä opiskelusta?

- Ders çalışmaktan keyif alıyor musun?
- Ders çalışmaktan hoşlanır mısın?

- Tykkäätkö sinä hyönteisistä?
- Tykkäätkö sinä ötököistä?

Böcekleri sever misiniz?

- Tykkäätkö pelien pelaamisesta?
- Tykkäätkö pelata pelejä?

- Oyun oynamak ister misiniz?
- Oyun oynamayı sever misin?

Tykkäätkö musiikista?

- Müziği sever misin?
- Müzik seviyor musunuz?
- Müzik sever misin?

Tykkäätkö räpistä?

Rap sever misin?

Tykkäätkö kirjoittamisesta?

Yazmayı sever misiniz?

Tykkäätkö baseballista?

Beyzbol sever misiniz?

Tykkäätkö surffaamisesta?

Sörf sever misiniz?

Tykkäätkö tästä puutarhasta?

Bu bahçeyi sevdiniz mi?

Tykkäätkö sinä hyönteisistä?

Böcekleri sever misin?

Tykkäätkö Bryan Adamsista?

Bryan Adams'ı sever misin?

Tykkäätkö lukea Tatoebaa?

Tatoeba'yı okumayı sever misin?

- Pidätkö raviolista?
- Tykkäätkö raviolista?

Mantı sever misin?

- Tykkäätkö kirjoittaa?
- Pidätkö kirjoittamisesta?

Yazmayı sever misin?

- Pidätkö tanssimisesta?
- Tykkäätkö tanssia?

Dans etmeyi sever misin?

- Pidätkö rapista?
- Tykkäätkö räpistä?

Rap sever misin?

- Pidätkö dinosauruksista?
- Tykkäätkö dinosauruksista?

Dinozorları sever misin?

- Pidätkö sinä elokuvista?
- Tykkäätkö sinä elokuvista?

Filmleri sever misiniz?

- Pidätkö tästä bändistä?
- Tykkäätkö tästä yhtyeestä?

Bu grubu sever misin?

- Tykkäätkö Tomin tatskasta?
- Pidätkö Tomin tatuoinnista?

Tom'un dövmesini seviyor musun?

- Pidätkö Tomin tatuoinneista?
- Tykkäätkö Tomin tatskoista?

Tom'un dövmelerini seviyor musun?

- Pidätkö Roomassa asumisesta?
- Tykkäätkö asua Roomassa?

Roma'da yaşamayı seviyor musun?

- Tykkäätkö tästä väristä?
- Pidätkö tästä väristä?

Bu rengi sever misiniz?

- Tykkäätkö tästä puutarhasta?
- Pidätkö tästä puutarhasta?

Bu bahçeyi sever misin?

- Tykkäätkö sä juhlia?
- Tykkääk sä bilettää?
- Pidätkö juhlimisesta?

Kutlamak istiyor musun?

- Tykkäätkö käydä töissä?
- Pidätkö töissä käymisestä?
- Käytkö mielelläsi töissä?

İşe gitmeyi sever misin?

- Tykkäätkö uida?
- Pidätkö uimisesta?
- Pidättekö uimisesta?
- Tykkääk sä uida?

Yüzmeyi sever misin?

- Pidätkö täällä asumisesta?
- Tykkäätkö asuu täällä?
- Tykkääk sä asuu täällä?

Burada yaşamayı seviyor musun?

- Tykkäätkö käydä koulussa?
- Pidätkö koulussa käymisestä?
- Käytkö mielelläsi koulussa?
- Onko koulussa kivaa?

Okula gitmeyi sever misin?

- Pidätkö mustista kissoista?
- Pidättekö mustista kissoista?
- Pidättekö te mustista kissoista?
- Pidätkö sinä mustista kissoista?
- Tykkäätkö mustista kissoista?
- Tykkäätkö sinä mustista kissoista?
- Tykkäättekö te mustista kissoista?
- Tykkäättekö mustista kissoista?
- Tykkääkkö sää mustista kissoista?
- Tykkäätteks te mustista kissoista?
- Tykkäätsä mustista kissoista?

- Kara kedileri sever misin?
- Siyah kedileri sever misin?

”Tykkäätkö kuunnella j-rockia tai j-poppia?” ”Mitä se tarkoittaa?” ”J-rock on japanilaista rockia ja j-pop taas japanilaista poppia.”

"J-rock veya J-pop dinlemekten hoşlanıyor musun?" "O ne anlama geliyor?" "J-rock Japonca rock ve J-pop ise Japonca poptur"