Translation of "Saksa" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Saksa" in a sentence and their turkish translations:

Saksa on liittotasavalta.

Almanya federal bir devlettir.

Saksa on tunnettu oluestaan.

Almanya, birasıyla ünlüdür.

Saksa on Keski-Euroopassa.

Almanya Orta Avrupa'dadır.

Saksa on germaaninen kieli.

Almanca bir Cermen dilidir.

Saksa on suuri maa.

Almanya büyük bir ülkedir.

Saksa ei ole helppo kieli.

Almanca kolay bir dil değildir.

Englanti ja saksa ovat sukulaiskieliä.

İngilizce ve Almanca iki akraba dildir.

Saksa on yksi Euroopan kauneimmista maista.

Almanya, Avrupa'nın en güzel ülkelerinden birisidir.

Saksa tunnetaan runoilijoiden ja filosofien maana.

Almanya şair ve filozof ülkesi olarak bilinir.

Minun mielestäni saksa on maailman paras kieli.

- Bana göre Almanca dünyadaki en iyi dildir.
- Bence, Almanca dünyadaki en iyi dildir.

Saksa rajoittaa toistaiseksi liikkumista Itävallan vastaisella rajallaan.

Almanya, Avusturya sınırında geçici sınır kontrollerine başlıyor.

Natsi-Saksa hyökkäsi Puolaan syyskuussa vuonna 1939.

Nazi Almanyası Eylül 1939'da Polonya'yı işgal etti.

Jos silittäisit Sveitsin, se olisi isompi kuin Saksa.

Eğer İsviçre'yi ütülersen Almanya'dan daha büyük olurdu.

Saksa, hollanti, norja ja englanti ovat germaanisia kieliä.

Almanca, Hollandaca, Norveççe ve İngilizce; Cermen dilleridirler.

Ranska, Belgia, Yhdysvallat, Saksa ja Australia olivat tehneet kansanmurhia.

Fransa, Belçika, ABD, Almanya ve Avustralya soykırım işlemişti.

Saksa tietää häviävänsä pitkän näännytyssodan ympärysvalloille, joilla on suuremmat resurssit.

Almanya uzun bir yıpranma savaşını kaybedeceğini bilir daha büyük kaynaklara sahip Müttefikler'e karşı.

Tom lintsasi töistä, että hän saattoi katsoa USA-Saksa jalkapallo-ottelun.

Tom, ABD-Almanya futbol maçını izlemek için işe gitmedi.

Vuonna 2016 julkaistun tutkimuksen mukaan Saksa on maailman paras maa ja Kanada toiseksi paras.

2016'da yayınlanan bir çalışmaya göre, Almanya dünyadaki en iyi ülkedir ve Kanada ikinci en iyi ülkedir.