Examples of using "Pahoillani" in a sentence and their turkish translations:
Özür dilerim!
Gerçekten üzgünüm.
- Özür dilerim.
- Üzgünüm.
Dün için üzgünüm.
Gerçekten üzgünüm.
Onun için üzgünüm.
Üzgünüm...
- Çok üzgünüm.
- Ben çok çok üzgünüm.
Bunun için üzgünüm.
Ben çok üzgünüm.
Seni kaybettiğim için üzgünüm.
Üzgünüm.
Oh,üzgünüm.
Sadece Tom için üzülüyorum.
Dün gece hakkında gerçekten çok üzgünüm.
Duygularını incittiysem üzgünüm.
Üzgünüm ama hatalısın.
Daha fazla yardım edemem üzgünüm.
Çok üzgünüm.
Üzgünüm, onu yapamam.
Ne olduğu hakkında çok üzgünüm.
Üzgünüm, bunu yapamam.
Üzgünüm ama cevabım hayır.
Onu yaptığıma çok üzgünüm.
Üzgünüm, ama bu imkansız.
Üzgünüm, uzun kalamam.
Sizi uzun süre beklettiğim için üzgünüm.
Özür dilerim, aşkım.
Onu sana söylediğim için gerçekten üzgünüm.
Üzgünüm seninle gidemem.
Çok üzgünüm ama senin dışarı çıkmana izin veremeyiz.
Üzgünüm, Tom. Bunu yapamam.
Affedersiniz. Buranın sizin koltuğunuz olduğunu bilmiyordum.
Senin ve Tom'un arasındaki işler yoluna girmediği için üzgünüm.
Seni incittiysem üzgünüm.
Sana kötü sözler söylediğim için üzgünüm.
Üzgünüm, sana birinci sınıfta bir yer alamadık.
"Benimle baloya gitmek istiyor musun?" "Gerçekten üzgünüm ama gidemem."
Ben sadece söylediğim için gerçekten üzgün olduğumu sana söylemek istedim.
Söylediklerim için üzgünüm. Ben çizgiyi aştım.
Özür dilerim. Ödevimi yapmayı unuttum.