Translation of "Tapahtui" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Tapahtui" in a sentence and their spanish translations:

- Jotain tapahtui.
- Jotakin tapahtui.

Algo sucedió.

- Miten tuo tapahtui?
- Miten se tapahtui?
- Kuinka se tapahtui?
- Kuinka tuo tapahtui?

- ¿Cómo ocurrió?
- ¿Cómo sucedió?

- Miten liikenneonnettomuus tapahtui?
- Miten se liikenneonnettomuus tapahtui?
- Kuinka liikenneonnettomuus tapahtui?
- Kuinka se liikenneonnettomuus tapahtui?

¿Cómo ocurrió el accidente de tráfico?

- Hirveä asia tapahtui.
- Jotain kauheaa tapahtui.

- Una terrible cosa pasó.
- Algo terrible pasó.

- Miten tuo tapahtui?
- Miten se tapahtui?

- ¿Cómo ocurrió?
- ¿Cómo sucedió?

- Mitä sitten tapahtui?
- Sitten, mitä tapahtui?

¿Entonces qué pasó?

Mitä tapahtui?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?

- Tiedätkö mitä tapahtui?
- Tiedätkö sinä mitä tapahtui?

¿Sabes lo que ha pasado?

- Mitä tapahtui lopulle ruoasta?
- Mitä tapahtui ruoantähteille?

¿Qué pasó con el resto de la comida?

- Mitä ihan oikeasti tapahtui?
- Mitä itse asiassa tapahtui?

¿Qué pasó en realidad?

- Mitä sinun silmällesi tapahtui?
- Mitä sun silmälle tapahtui?

¿Qué le pasó a tu ojo?

Mitä siis tapahtui?

¿Qué ocurrió aquí?

Mietin, mitä tapahtui.

Pensé: "Cielos, ¿qué pasa?".

Onnettomuus tapahtui toissapäivänä.

El accidente ocurrió anteayer.

Mitä äsken tapahtui?

¿Qué acaba de pasar?

Mitä sitten tapahtui?

- ¿Qué pasó después?
- ¿Qué pasó a continuación?

Mitä puistossa tapahtui?

¿Qué pasó en el parque?

Sama tapahtui minulle.

Lo mismo me pasó a mí.

Missä se tapahtui?

¿Dónde pasó?

Miten tuo tapahtui?

- ¿Cómo ocurrió?
- ¿Cómo sucedió?

Se tapahtui marraskuussa.

Ocurrió en noviembre.

- Se tapahtui pitkän aikaa sitten.
- Se tapahtui kauan sitten.

Eso ocurrió hace mucho tiempo.

- Se tapahtui varttia yli yksitoista.
- Se tapahtui vartin yli yksitoista.

Ocurrió a las once y cuarto.

- En tiedä mitä tapahtui Tomille.
- En tiedä, mitä Tomille tapahtui.

No sé qué le sucedió a Tom.

Kaikki tapahtui samaan aikaan.

Todo sucedió de repente.

Se tapahtui vuosi sitten.

Sucedió hace un año.

Mitä minun laukulleni tapahtui?

¿Qué pasó con mi bolso?

Puhutaan siitä mitä tapahtui.

Hablemos sobre lo que pasó.

Haluan tietää mitä tapahtui.

Quiero saber qué pasó.

Tomille tapahtui jotain hirveää.

Algo terrible le sucedió a Tom.

- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué sucedió?
- ¿Qué ha ocurrido?

Milloin tämä kaikki tapahtui?

¿Cuándo pasó todo esto?

Kaikki tapahtui niin nopeasti.

Todo pasó muy rápido.

Se tapahtui pyhäinpäivän aattoyönä.

Sucedió en la noche de Halloween.

Onnettomuus tapahtui tällä tavalla.

- De esta manera fue como ocurrió el accidente.
- Así es como ocurrió el accidente.

Kerro minulle mitä tapahtui.

- Dime qué ha pasado.
- Dime qué pasó.
- Cuéntame qué pasó.
- Dime qué ocurrió.

Mihin aikaan se tapahtui?

- ¿A qué hora pasó eso?
- ¿A qué hora pasó?

Tiedätkö miten onnettomuus tapahtui?

¿Sabes cómo ocurrió el accidente?

Mitä sinulle tapahtui eilen?

¿Qué te pasó ayer?

Arvaa mitä minulle tapahtui.

- Adivina qué me pasó.
- Adivinen qué me pasó.
- Adivine qué me pasó.
- Adivina lo que me pasó.
- Adivinad lo que me pasó.
- Adivine lo que me pasó.
- Adivinen lo que me pasó.

Ensimmäinen epäonnistunut vallankaappaus tapahtui Chilessä.

El primer intento golpista en Chile que fracasa, el "tancazo".

Onnettomuus tapahtui kaksi vuotta sitten.

El accidente tuvo lugar hace dos años.

"Mitä tapahtui?" "Auto meni rikki."

"¿Qué pasó?" "El carro se descompuso."

Etkö tiedä, mitä eilen tapahtui?

¿No sabes lo que pasó ayer?

Haluan tietää mitä autollesi tapahtui.

Quiero saber qué le pasó a tu auto.

Todella paha asia tapahtui hänelle.

Le pasó algo realmente malo.

Kuulin juuri mitä Tomille tapahtui.

Acabo de oír lo que le ha pasado a Tom.

Tiedän mitä Tomille tapahtui oikeasti.

Yo sé lo que le pasó verdaderamente a Tom.

Se tapahtui kolme vuotta sitten.

Ocurrió hace tres años.

En voi ymmärtää mitä tapahtui.

No puedo explicarme lo ocurrido.

Minun täytyy selvittää mitä tapahtui.

Tengo que enterarme de que le pasó.

Hän kuvaili tarkalleen mitä tapahtui.

Él describió con pelos y señales lo que ocurrió.

Missä olit, kun murha tapahtui?

¿Dónde estabas en el momento del asesinato?

Tom ihmetteli mitä Marille tapahtui.

Tom se preguntó qué le había pasado a Mary.

Sitten se tapahtui. Ojensin kättäni hiukan.

Y un día sucedió. Extendí mi mano un poco.

Kerro minulle, mitä sinun mielestäsi tapahtui.

- Contame tu versión de los hechos.
- Cuéntame tu versión de los hechos.

Olen yrittänyt selvittää mitä Tomille tapahtui.

He tratado de averiguar qué le pasó a Tom.

Olin New Yorkissa kun se tapahtui.

- Yo estaba en Nueva York cuando eso pasó.
- Cuando ocurrió, yo estaba en Nueva York.

Minun täytyy tietää kuinka tämä tapahtui.

Tengo que saber cómo ha ocurrido.

Mitä tapahtui sinun ja Tomin välillä?

¿Qué ocurrió entre tú y Tom?

Olen todella pahoillani siitä, mitä tapahtui.

Lamento mucho lo que pasó.

Minä haluan tietää, mitä Tomille tapahtui.

Quiero saber qué le pasó a Tom.

En voinut uskoa sitä, mitä tapahtui.

No podía creer lo que estaba pasando.

Tom ei tiedä mitä Marille tapahtui.

Tom no sabe lo que le pasó a Mary.

- Mikä hätänä?
- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

- ¿Qué ocurrió?
- ¿Qué pasó?
- ¿Qué ha pasado?
- ¿Qué ha ocurrido?

- Se tapahtui niin nopeasti.
- Se tapahtui niin äkkiä.
- Tuo tapahtui niin nopeasti.
- Tuo tapahtui niin äkkiä.
- Se kävi niin nopeasti.
- Tuo kävi niin nopeasti.
- Se kävi niin äkkiä.
- Tuo kävi niin äkkiä.

Ocurrió tan rápido.

Minulta vei hetken tajuta, mitä oikein tapahtui.

Le llevó unos segundos entender qué diablos pasaba.

Haluan, että Tom tietää, mitä oikeasti tapahtui.

Quiero que Tom sepa lo que realmente sucedió.

Tom syyttää itseään siitä, mitä Marille tapahtui.

Tom se culpa a sí mismo por lo que pasó a María.

- Tomille on tapahtunut jotain.
- Tomille tapahtui jotain.

Algo le pasó a Tom.

Mitä tapahtui? Koko asunto on veden vallassa.

¿Qué ha pasado? Hay agua por todo el apartamento.

Yritin jopa kirjoittaa laulua siitä mitä tapahtui.

Incluso traté de escribir una canción acerca de lo que ocurrió.

- Mitä on tapahtunut?
- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

¿Qué sucedió?

Meidän täytyy unohtaa, että niin koskaan tapahtui.

Tenemos que olvidarnos que alguna vez sucedió.

Tom ihmetteli mitä hänen vanhalle rekalleen tapahtui.

Tom se preguntaba que le había pasado a su viejo camión.

- Haluan tietää mitä tapahtui sille aseelle, jonka Tom antoi sinulle.
- Haluan tietää mitä tapahtui Tomin sinulle antamalle pyssylle.

- Quiero saber qué ha sido de la pistola que te dio Tom.
- Quiero saber qué pasó con la pistola que te dio Tom.

- Ruuhka-aikaan sattui ketjukolari.
- Ruuhka-aikaan tapahtui ketjukolari.

Hubo un accidente en cadena durante la hora punta.

En vieläkään voi uskoa, että tämä kaikki tapahtui.

Aún no puedo creer que todo esto pasara.

Haluaisin vaihtaa kanssasi muutaman sanan siitä, mitä tapahtui eilen.

Quisiera decirte un par de cosas con respecto a lo que pasó ayer.

Veritahrojen analysointi on keskeistä, kun selvitetään, mitä rikospaikalla tapahtui.

El análisis de salpicaduras de sangre juega un papel importante en la determinación de lo que ha sucedido en la escena del crimen.

- Mitä Tomille tapahtui?
- Mitä Tomille kävi?
- Mitä Tomille sattui?

¿Qué le pasó a Tom?

- Mikä hätänä?
- Mitä on tapahtunut?
- Mitä tapahtui?
- Mitä kävi?

¿Qué sucedió?

Voi olla, että emme saa koskaan tietää mitä Tomille tapahtui.

Puede ser que nunca sepamos lo que le pasó a Tom.

Luulin jo hetken, että Tom aikoi oikeasti kertoa Marille mitä tapahtui.

Creí por un momento que Tom realmente iba a contarle a María qué había sucedido.

Tuo tapahtui, kun olin lukion ensimmäisellä luokalla, joten siitä on 17 vuotta.

Eso fue cuando yo estaba en el primer año de la escuela secundaria, así que han pasado 17 años desde entonces.

- Me haluamme tietää, mitä Tomille tapahtui.
- Me tahdomme tietää, mitä Tomille kävi.

Queremos saber qué le pasó a Tom.

- Mitä Tomin päälle tapahtui?
- Mitä Tomin päälle sattui?
- Mitä Tomin päälle kävi?

¿Qué le pasó a la cabeza de Tom?

Mitä sillä, mitä tapahtui viime yönä, on tekemistä sen kanssa, mitä tänään tapahtuu?

¿Qué tiene que ver lo que pasó anoche con lo que está pasando hoy?

- Minä tiedän mitä Tomille kävi.
- Minä tiedän mitä Tomille tapahtui.
- Minä tiedän mitä Tomille sattui.

Sé lo que le pasó a Tom.

- Tom oli kaupungin toisella laidalla ampumisen aikana.
- Tom oli toisella puolen kaupunkia kun ampuminen tapahtui.

Tom estaba al otro lado de la ciudad al momento del disparo.