Translation of "Näetkö" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Näetkö" in a sentence and their spanish translations:

- Näetkö sinä peilin?
- Näetkö sinä sen peilin?
- Näetkö peilin?
- Näetkö sen peilin?
- Näetkö peiliä?
- Näetkö sitä peiliä?
- Näetkö sinä sitä peiliä?
- Näetkö sinä peiliä?

¿Ves el espejo?

- Näetkö sinä kuningatarta?
- Näetkö sinä kuningattaren?
- Näetkö kuningatarta?
- Näetkö kuningattaren?
- Näetkö sinä sitä kuningatarta?
- Näetkö sinä sen kuningattaren?
- Näetkö sitä kuningatarta?
- Näetkö sen kuningattaren?

¿Vos ves a la reina?

- Näetkö ketun?
- Näetkö sen ketun?
- Näetkö sitä kettua?
- Näetkö sinä sitä kettua?
- Näetkö sinä sen ketun?
- Näetkö sinä ketun?

¿Ves al zorro?

- Näetkö tähden?
- Näetkö sinä tähden?
- Näetkö sinä sen tähden?
- Näetkö sen tähden?

- ¿Ves la estrella?
- ¿Vos ves la estrella?

- Näetkö ruusun?
- Näetkö sinä sen ruusun?
- Näetkö sinä ruusun?
- Näetkö sen ruusun?

- ¿Ves la rosa?
- ¿Estás viendo la rosa?

- Näetkö kirjaani?
- Näetkö sinä kirjaani?
- Näetkö minun kirjaani?
- Näetkö sinä minun kirjaani?

¿Ves mi libro?

- Näetkö unta ranskaksi?
- Näetkö unet ranskaksi?

- ¿Soñás en francés?
- ¿Sueñas en francés?

Näetkö tuon?

¿Lo ven?

Näetkö sen?

¿La ven?

Näetkö eron?

- ¿Puedes ver la diferencia?
- ¿Podéis ver la diferencia?
- ¿Puede ver la diferencia?
- ¿Pueden ver la diferencia?

Näetkö ruusun?

¿Ves una rosa?

Näetkö nuo kärpäset?

¿Ven todas esas moscas?

Näetkö nämä toukat?

¿Ven las larvas en esto?

Näetkö pienet nuput?

¿Ven los pequeños capullos?

Näetkö sen myrkkyrauhasen?

¿Ven el saco de veneno en la espalda?

Näetkö kepin varjon?

y ver la sombra que genera con el sol.

Näetkö sinä mitään?

¿Ves algo?

Näetkö puiston sisäänkäynnin?

¿Ves la entrada del parque?

Näetkö sinä jotain?

¿Ves algo?

Näetkö häntä usein?

¿Le ves a menudo?

Näetkö ihmisiä puistossa?

¿Ves gente en el parque?

Näetkö sinä kruunun?

- ¿Ves la corona?
- ¿Estás viendo la corona?

Näetkö nuo pienet karvat?

Miren esos pequeños vellos.

Näetkö tuon reiän? Käärmeenreikä.

¿Ven este hoyo? Es de serpiente.

Näetkö tuon maitomaisen nesteen?

¿Ven esa savia lechosa que sale de esto?

Näetkö nuo lehden hammastetut reunat?

¿Ven los bordes filosos... ...de las hojas?

Hetkinen. Katso. Näetkö nuo kärpäset?

Aguarden. Miren. Miren todas esas moscas.

Katso tätä. Näetkö nämä toukat?

¡Sí, miren! ¿Ven las larvas?

Näetkö, mitä sen sisällä on?

¿Ven todo eso adentro?

Näetkö piikkiherneen pienen keltaisen kukan?

¿Ven la pequeña flor en la aulaga, esta cosita amarilla?

Tässä näkyy hampaanjäljet. Näetkö tuon?

¡Miren, tiene marcas de dientes! ¿Ven eso?

Katso tätä. Näetkö sen myrkkyrauhasen?

Y miren eso. ¿Ven ese saco de veneno en la espalda?

- Näetkö kauas?
- Pystytkö näkemään kauas?

¿Puedes ver lejos?

- Näetkö?
- Näettekö?
- Katso nyt.
- Katsokaa nyt.

- ¿Lo veis?
- ¿Ves?

Näetkö värin? Se tarkoittaa että olet raskaana!

¿Has visto el color? ¡Eso quiere decir que estás embarazada!

Tarantula, näetkö sen? Se on täysin hiekan peittämä.

Una tarántula. ¿Ven? Está cubierta de arena.

- Näetkö sinä näkymättömän miehen?
- Näettekö te näkymättömän miehen?

¿Puedes ver al hombre invisible?

Näetkö tuon järven ja louhoksen? Alas on pitkä matka!

¿Ven el lago y la cantera abajo? ¡Estamos a mucha altura!