Examples of using "Tykkäätkö" in a sentence and their russian translations:
Ты любишь белый шоколад?
- Тебе нравится учиться?
- Вам нравится учиться?
Ты любишь букашек?
- Ты любишь играть в игры?
- Вы любите играть в игры?
- Ты любишь музыку?
- Вы любите музыку?
- Ты любишь музыканта?
Тебе нравится школа?
- Ты любишь рэп?
- Тебе нравится рэп?
Тебе нравится боулинг?
- Вы любите бейсбол?
- Ты любишь бейсбол?
- Тебе нравится бейсбол?
Вам нравится сёрфинг?
Тебе понравилось?
Вам нравятся насекомые?
Тебе нравится Брайан Адамс?
Ты любишь бейсбол?
- Ты тоже любишь решать кроссворды?
- Ты тоже любишь разгадывать кроссворды?
Ты любишь равиоли?
- Ты любишь писать?
- Вы любите писать?
- Вам нравится танцевать?
- Вы любите танцевать?
- Ты любишь танцевать?
- Ты любишь рэп?
- Тебе нравится рэп?
- Тебе нравятся динозавры?
- Вам нравятся динозавры?
Ты любишь насекомых?
- Вы любите путешествия?
- Вам нравится путешествовать?
- Ты любишь фильмы?
- Ты любишь кино?
- Вы любите кино?
- Тебе нравится эта группа?
- Вам нравится эта группа?
Тебе нравится татуировка Тома?
Тебе нравится жить в Риме?
- Тебе нравится этот цвет?
- Вам нравится этот цвет?
Тебе нравится этот сад?
Вы любите плавать?
- Ты любишь ходить на работу?
- Тебе нравится ходить на работу?
- Вы любите ходить на работу?
- Вам нравится ходить на работу?
Вы любите плавать?
Я не люблю ходить в походы. Ты любишь?
Тебе нравится здесь жить?
- Тебе нравится ходить в школу?
- Вам нравится ходить в школу?
- Вы любите чёрных котов?
- Ты любишь чёрных кошек?
- Вам нравятся чёрные кошки?
- Тебе нравятся чёрные кошки?