Translation of "Tuossa" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Tuossa" in a sentence and their russian translations:

- Minä asun tuossa hotellissa.
- Minä yövyn tuossa hotellissa.
- Asun tuossa hotellissa.
- Yövyn tuossa hotellissa.
- Minä majoitun tuossa hotellissa.
- Majoitun tuossa hotellissa.

- Я остановился в этом отеле.
- Я остановился в этой гостинице.

Tomi syntyi tuossa talossa.

- Это дом, в котором родился Том.
- Это дом, в котором Том родился.

Näytät säälittävältä tuossa asussa.

Ты выглядишь жалко в этом наряде.

Saako tuossa talossa valokuvata?

В этом доме можно фотографировать?

Rakastan tuossa tavaratalossa shoppailemista.

Мне нравится делать покупки в этом универмаге.

Tuossa tietokoneessa on neliydinprosessori.

В этом компьютере — четырёхъядерный процессор.

Tuossa kadunkulmassa on puhelinautomaatti.

На том углу есть таксофон.

Asuntoni on tuossa rakennuksessa.

Моя квартира находится в том здании.

Perheeni asuu tuossa talossa.

- Моя семья живёт в этом доме.
- Моя семья живёт в том доме.

Tuossa on varma merkki oravista.

Смотрите, это верный признак белок.

Näytät todella hyvältä tuossa kuvassa.

Ты выглядишь очень хорошо на том фото.

Naoko asuu tuossa valkoisessa talossa.

- Наоко живет в том белом доме.
- Наоко живёт в этом белом доме.

Kukaan ei asu tuossa talossa.

В том доме никто не живёт.

Söitkö hyvän aterian tuossa ravintolassa?

Ты хорошо поел в ресторане?

Mitä tuossa pulpetissa on sisällä?

Что внутри этой парты?

- He myyvät sokeria ja suolaa tuossa kaupassa.
- Tuossa kaupassa myydään sokeria ja suolaa.

- Они продают сахар и соль в том магазине.
- Они торгуют сахаром и солью в том магазине.

Tomi ei halua syödä tuossa ravintolassa.

Том не хочет есть в этом ресторане.

Kuinka paljon maksaa yksi yö tuossa hotellissa?

- Сколько стоит ночь в этом отеле?
- Сколько стоит ночь в этой гостинице?

Kukaan selväjärkinen ei kävelisi tuossa metsässä yöllä.

Ни один здравомыслящий человек не стал бы разгуливать по этим лесам ночью.

Muuten kalat eivät tule sinne. Tuossa on yksi.

Иначе рыба туда не приплывет. Вот одна.

Hän on asunut tuossa hotellissa viimeiset viisi päivää.

Он живёт в этом отеле в течение последних пяти дней.

- Tuo kauppa myy lihaa.
- Tuossa kaupassa myydään lihaa.

- Они продают мясо в том магазине.
- Они торгуют мясом в том магазине.

"En pysty ajattelemaan tuossa metelissä," hän sanoi tuijottaen samalla kirjoituskonetta.

«Из-за этого звука я не могу думать!» — сказала она, уставившись на печатную машинку.

- Tuo poika tuolla on hänen veljensä.
- Tuo poika tuossa on hänen veljensä.

Вон тот мальчик — его брат.

- Saako tuosta kaupasta vihkoja?
- Myykö tuo kauppa vihkoja?
- Myydäänkö tuossa kaupassa vihkoja?

В этом магазине продают блокноты?

»Kas, orava!» »Missä? Näytä minullekin!» »Tuossa puussa noin. Löydätkö?» »Ai, nyt löysin!»

«О! Белка!» — «Э? Где, где?» — «Вон на том дереве. Видишь?» — «А! Вижу!»

- Mitä tuossa pulpetissa on sisällä?
- Mitä pulpetissa on sisällä?
- Mitä sen kirjoituspöydän laatikossa on?
- Mitä on kirjoituspöydän laatikossa?

Что в письменном столе?

”Tässä on valokuva siitä kun isoveljeni kävi kylässä.” ”Vau, tehän olette kuin kaksi marjaa! Oletko sinä tässä, Tom?” ”Väärin. Minä olen tuossa.”

«Эту фотографию сделали, когда старший братишка был у нас в гостях». — «Ничего себе! Вы как две капли воды! Это вот ты, Том?» — «Мимо. Вот он я».