Examples of using "Saksaksi" in a sentence and their russian translations:
Я пишу предложение по-немецки.
Я пишу предложение по-немецки.
Как по-немецки будет "пока"?
Я пишу предложение по-немецки.
Я пишу песню на немецком.
- Так можно сказать по-немецки?
- Так по-немецки говорят?
Марика перевела мою книгу на немецкий.
Как по-немецки «детский сад»?
- Как сказать "до свидания" по-немецки?
- Как по-немецки сказать "до свидания"?
- Как по-немецки будет "до свидания"?
Германия по-немецки называется «Deutschland».
Как будет "сыр" по-немецки?
- Так можно сказать по-немецки?
- Так по-немецки говорят?
Да, так говорят по-немецки.
Том перевёл письмо с французского на немецкий.
"Pfirsichbäumchen" по-немецки значит "персиковое деревце".
Нет, так по-немецки не говорят.
- Я не могу вспомнить, как сказать "спасибо" по-немецки.
- Я не могу вспомнить, как будет "спасибо" по-немецки.
Я не помню, как будет "спасибо" по-немецки.
Он разговаривает и на немецком, и на английском.
- Это первый раз, когда я написал письмо на немецком языке.
- Это первое письмо, которое я написал по-немецки.
Думаю, что в Германии не очень популярен Twitter. 140 символов — это примерно два слова по-немецки.