Translation of "Päivää" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Päivää" in a sentence and their portuguese translations:

- Hyvää päivää.
- Päivää!
- Hyvää päivää!

Bom dia!

- Hei!
- Terve!
- Päivää!
- Hyvää päivää!

Oi.

Hyvää päivää.

Bom dia.

- Hyvää päivää.
- Hyvää huomenta!
- Hei!
- Moi!
- Terve!
- Huomenta!
- Päivää!
- Hyvää päivää!

- Bom dia!
- Olá!
- Oi!
- Bom dia.

- Ota pari päivää vapaata.
- Ota muutama päivää lomaa.

Tire alguns dias de folga.

Hyvää päivää, herra!

Bom dia, senhor!

Hei! Hyvää päivää!

Olá! Bom dia!

- Pidän pari kolme päivää vapaata.
- Otan pari kolme päivää vapaata.

Vou tirar dois ou três dias de folga.

- Hyvää päivää, rouva.
- Hyvää huomenta, rouva.
- Huomenta, rouva.
- Päivää, rouva.

- Olá, senhora.
- Bom dia, senhora.

Perhoset elää kolme päivää.

- As borboletas vivem três dias.
- A vida das borboletas dura três dias.

Hyvää päivää, mitä haluaisitte?

- Bom dia. O que o senhor deseja?
- Bom dia. O que a senhora deseja?

Hyvää päivää, mitä haluaisit?

- Bom dia. O que deseja?
- Bom dia. O que você quer?

Hän tuli pari päivää myöhemmin.

Alguns dias depois ele veio.

Helmikuussa on vain 28 päivää.

Fevereiro tem apenas 28 dias.

En unohda koskaan tätä päivää.

Eu nunca vou esquecer este dia.

Ei minulla ole koko päivää aikaa.

Eu não tenho o dia todo.

Hän tuli takaisin kaksi päivää myöhemmin.

Ele voltou dois dias depois.

- Hyvää päivää, herra!
- Hyvää huomenta, herra!

Bom dia, senhor!

- Hyvää päivää, rouva!
- Hyvää huomenta, rouva!

Bom dia, minha senhora!

- Hyvää huomenta, rouvat.
- Hyvää päivää, rouvat.

- Bom dia, senhoras!
- Olá, senhoras.

Meillä on enää kolme päivää jäljellä.

Só nos restam três dias.

Jim on maannut flunssassa kolme päivää.

O Jim está de cama com gripe há três dias.

- Hyvää päivää, rouvat!
- Hyvää huomenta, rouvat!

Bom dia, senhoras!

- Terve! Hyvää huomenta!
- Hei! Hyvää päivää!
- Terve! Hyvää päivää!
- Moi! Hyvää päivää!
- Tere! Hyvää päivää!
- Morjes! Hyvää päivää!
- Hei! Hyvää huomenta!
- Terve! Huomenta!
- Hei! Huomenta!
- Moi! Hyvää huomenta!
- Tere! Hyvää huomenta!
- Morjes! Hyvää huomenta!
- Moi! Huomenta!
- Tere! Huomenta!
- Morjes! Huomenta!
- Moro! Huomenta!
- Moro! Hyvää huomenta!
- Moro! Hyvää päivää!

Olá! Bom dia!

- Hei, Tom. Hyvää päivää.
- Hei, Tom. Hyvää huomenta.
- Moi, Tom. Hyvää päivää.
- Moi, Tom. Hyvää huomenta.
- Terve, Tom. Hyvää päivää.
- Terve, Tom. Hyvää huomenta.
- Moro, Tom. Hyvää huomenta.
- Moro, Tom. Hyvää päivää.

Oi, Tom. Bom dia.

- Huomenta, Mike.
- Hyvää huomenta, Mike.
- Päivää, Mike.
- Hyvää päivää, Mike.
- Hei, Mike.
- Moi, Mike.
- Terve, Mike.

Bom dia, Mike.

- Otan pari päivää vapaata.
- Pidän pari päivää vapaata.
- Pidän muutaman päivän vapaata.
- Otan muutaman päivän vapaata.

Estou tirando uns dias de folga.

- Hei, Tom.
- Moi, Tom.
- Terve, Tom.
- Huomenta, Tom.
- Hyvää huomenta, Tom.
- Hyvää päivää, Tom.
- Päivää, Tom.

Olá, Tom.

- Hei, Chicago!
- Terve, Chicago!
- Hyvää huomenta, Chicago!
- Hyvää päivää, Chicago!
- Huomenta, Chicago!
- Päivää, Chicago!
- Moi, Chicago!

Bom dia, Chicago!

Minun on käytettävä ranskaa kaiken päivää töissä.

Eu tenho que usar francês todo dia no trabalho.

Tom on ollut poissa koulusta kolme päivää.

Há três dias Tom não vai à escola.

He ovat asuneet Brasiliassa vain viisi päivää.

Há só cinco dias que eles moram no Brasil.

- Huomenta kaikki.
- Huomenta kaikille.
- Hyvää huomenta kaikille.
- Hyvää päivää kaikille.
- Päivää kaikille.
- Hei, kaikki.
- Moi, kaikki.
- Terve, kaikki.

Bom dia a todos.

Seitsenvuotias filippiiniläistyttö sai pureman ja kuoli päivää myöhemmin.

Uma rapariga de sete anos nas Filipinas foi mordida e morreu um dia depois.

Neljä tai viisi päivää myöhemmin toimimme tällä kadulla.

Mas, quatro ou cinco dias depois, estávamos a operar na rua.

Influenssan, verraten, itämisaika on keskimäärin vain kaksi päivää.

A gripe, em comparação, tem um período médio de incubação de apenas 2 dias.

Olen nyt New Yorkissa. Olen täällä kolme päivää.

Agora eu estou em Nova York. Vou ficar aqui por três dias.

- Hyvää huomenta, rouva Virtanen.
- Hyvää päivää, rouva Virtanen.

Bom dia, senhora Virtanen.

- Hyvää huomenta, herra Saari.
- Hyvää päivää, herra Saari.

Bom dia, senhor Saari.

On kulunut kymmenen päivää siitä kun poikaystäväni joutui vankilaan.

Já se passaram 10 dias desde que meu namorado foi preso.

Kuinka monta päivää vanha olin, kun tämä valokuva otettiin?

Quantos dias eu tinha quando essa foto foi tirada?

Mutta siihen voi mennä 12 tai jopa 14 päivää.

Mas pode demorar até 12 ou mesmo 14 dias.

Koko maailmalle: hyvää yötä, hyvää päivää ja hyvää huomenta.

Para o mundo inteiro: Boa noite, boa tarde e bom dia.

- Tahdoin viipyä siellä kaksi päivää kauemmin.
- Tahdoin jäädä sinne vielä kahdeksi päiväksi.

Queria ficar ali por mais dois dias.

Kolme päivää kaaduttua Vimy Ridge, ranskalainen Kenraali Robert Nivelle käynnistää hänen tärkein loukkaavaa.

- Hän on asunut tuossa hotellissa viimeiset viisi päivää.
- Hän on yöpynyt tuossa hotellissa viimeisen viiden päivän ajan.

- Ele está hospedado nesse hotel há cinco dias.
- Ele esteve hospedado no hotel nos últimos cinco dias.

On tapaus, jossa mies kuoli 40 päivää sahasuomukyyn pureman jälkeen, koska hän ei saanut hoitoa. Hän vuoti kuiviin.

Mas sabemos dum homem que morreu 40 dias depois de ser mordido por um víbora por não ter recebido tratamento. Sangrou até à morte.

- Tomi on katsellut televisiota koko päivän.
- Tomi on katsellut telkkaria koko päivän.
- Tomi on katsonut televisiota koko päivän.
- Tom on katsonut TV:tä kaiken päivää.

Tom tem assistido televisão o dia todo.